Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "fariam"

Lernen Sie, wie man fariam in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 59 handverlesene Beispiele.

Fariam isso somente tais homens que fossem desmiolados.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se fosse verdade, o que vocês fariam?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se isso fosse verdade, o que vocês fariam?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não acredito que vocês fariam isso comigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês o fariam?
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que vocês fariam se acontecesse de eu morrer?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês nunca fariam tal coisa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Umas semanas no campo lhe fariam muito bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se pudessem comer em restaurante todas as noites, eles o fariam. Detestam cozinhar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles nunca fizeram o que disseram que fariam.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas nunca fizeram o que disseram que fariam.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os nossos amigos poderão não saber muitas coisas, mas sabem sempre o que fariam no nosso lugar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês fariam um lindo casal .
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que vocês fariam nesse tipo de situação?
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que vocês fariam se fossem invisíveis por um dia?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Só por curiosidade, o que vocês fariam?
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que vocês fariam se fossem bilionários?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Muitos membros da nossa sociedade civilizada fariam bem em viver algum tempo com um povo primitivo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que vocês fariam tal coisa?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que os senhores fariam tal coisa?
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Eu fraquejei, confesso, / e me esquivei da morte, os vínculos rompendo / e indo esconder-me – a noite escura a meu favor – / entre os juncais de um charco, onde esperei / até que à vela se fizessem, se o fariam."
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom e a Mary disseram que fariam aquilo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como vocês fariam?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como vocês fariam isso?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os senhores prometeram ontem que fariam isso para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês fariam o obséquio de se calar?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os senhores fariam o favor de se calar?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fariam as senhoras a gentileza de parar de falar?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Maria me prometeram que fariam isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Moisés levou o corpo de José, pois este tinha feito os israelitas jurarem que fariam isso. Ele dissera: Quando Deus vos libertar, levai daqui o meu corpo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles o fariam se tivessem tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas o fariam se tivessem tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas fariam isso, se tivessem tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles fariam isso, se tivessem tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que eles fariam isso?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que elas fariam isso?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Mary disseram que fazer isso foi um erro e que não fariam de novo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Mary juraram que não fariam isso novamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom e a Mary disseram que fariam isso por nós se lhes pedíssemos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom e a Mary disseram ao John que nunca fariam nada para o magoar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Mary insistiram que não fariam isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sei que fariam o mesmo por mim.

Eles fariam se tivessem tempo.

Eles disseram que fariam isso amanhã.

Muitos empregadores não fariam isso.

Muitos patrões não fariam isso.

Muitas patroas não fariam isso.

Muitas empregadoras não fariam isso.

As senhoras fariam o favor de se calar?

Tom e Mary disseram que provavelmente fariam isso na segunda-feira com John.

O que vocês fariam sem nós?

Vocês fariam um belo casal.

Tom e Mary disseram que eles provavelmente fariam isso depois de amanhã.

O artigo que David Borgenicht estava a ler explicava como aterrar em segurança um pequeno avião caso o piloto desmaiasse. Isso levou-o a pensar noutras situações de pôr os cabelos em pé dos filmes e programas de televisão. É claro que uma coisa é um herói de ação saltar de uma mota em movimento para um carro ou defender-se de um tubarão assassino. Mas como é que leitores comuns que não estejam em forma o fariam? Como é que se libertariam de um crocodilo, por exemplo, ou sobreviveriam se o seu para-quedas não abrisse ou escapariam de um leão-da-montanha?

Tom e Maria prometeram que fariam isso.

Tom e Mary me disseram que provavelmente fariam isso.

O que vocês fariam em relação ao Tom?

Tom e Mary disseram que fariam isso por você.

Tom e Mary prometeram-me que não fariam isso.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch