Lernen Sie, wie man fascínio in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 11 handverlesene Beispiele.
Quem pretende executar corretamente uma composição de Beethoven, deve compreendê-lo, sondar-lhe as profundezas do ser; precisa sem temor arriscar-se a ingressar no círculo das visões mágicas evocadas pelo poderoso fascínio do compositor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Desde então já se passaram mais de quarenta anos, mas nosso relacionamento nada perdeu do fascínio inicial.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Teu fascínio de novo unifica o que a moda severa dividira.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você acha que eu posso com todo esse fascínio?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os velhos tempos sempre exercem grande fascínio sobre aqueles para quem os novos tempos nada trouxeram senão lágrimas e dor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela tem fascínio pela culinária francesa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que não pude resistir ao teu olhar? Que fascínio fatal venceu meu coração? Eis-me incauto e impulsivo a navegar nas águas turvas traiçoeiras da paixão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Somos especialmente afortunados em sermos também os possuidores de um terreno para o estudo arqueológico na porção de área ocupada pelos construtores de montículos — a raça perdida, cujo destino tem um fascínio estranho para todos os que investigam acerca dos modos de vida na América Primitiva.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O fascínio dos teus lábios lembra a cor do sol poente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Apesar do fascínio nacional por tudo o que é novo e reluzente, há uma porção da América que se foca no que é antigo e peculiar. O antiquariato é, em parte, uma busca pela nossa história, diz a avaliadora de antiguidades Connie Sue Davenport.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os vulcões estão entre os fenômenos mais violentos da Terra e são uma fonte de fascínio ao longo da história.
Translate from Portugiesisch to Englisch