Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "fera"

Lernen Sie, wie man fera in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 15 handverlesene Beispiele.

Fomos assistir ao musical "A Bela e a Fera".
Translate from Portugiesisch to Englisch

Meu pai virou uma fera quando me viu acompanhado dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Segundo Tom, Mary é uma fera na cama.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O teatro municipal, prédio muito antigo, acabou desabando nesta quinta-feira, logo após a apresentação do musical "A Bela e a Fera".
Translate from Portugiesisch to Englisch

O momento em que isso acontecia era ao romper da aurora, e o Sol assomava no horizonte com aquelas estrelas que o seguiam quando o Amor divino criou tão belas coisas; de modo que a hora matutina e a doce estação da primavera fizeram-me conceber toda a esperança de triunfar daquela fera de pele graciosa. Mas tal esperança não me preservou do medo que me causou a inesperada e repentina presença de um leão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A fera assustada foge para longe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Embora rechaçada pela força da verdade, a fera acrescentou: "Há seis meses, tu falaste mal de mim."
Translate from Portugiesisch to Englisch

E teu servo, meu pai, nos disse então: Bem sabeis que minha mulher Raquel me deu dois filhos. Um deles já me deixou; eu nunca mais o vi. Deve ter sido devorado por alguma fera. Se agora me tirardes este também, e lhe acontecer alguma desgraça, matareis de desgosto este velho de cabelos brancos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é fera!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela é fera!
Translate from Portugiesisch to Englisch

A fera tinha garras enormes, e dentes maiores ainda.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A fera tinha garras enormes, e presas maiores ainda.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu queria pegar noutro, mas a pessoa a seguir na fila, claramente uma fera esfomeada, tinha agarrado a tenaz e estava a espalhar polenta no seu prato com a avidez de um cachorro que tomou anfetaminas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Antes que Tom pudesse fazer pontaria certeira, Jim Travers apareceu à frente, tão alinhado com a fera que o jovem atirador não podia disparar contra um sem correr o risco de atingir o outro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O urso é uma fera amigável comparado ao tigre.
Translate from Portugiesisch to Englisch