Lernen Sie, wie man gás in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Eita! O gás acabou.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os filtros retêm a emissão de gás na atmosfera.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Veja se o gás está desligado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O gás é um importante recurso natural.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um fluido é mais denso que um gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um copo d'água com gás, por favor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O neônio é um gás nobre.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O gás pode ser pedido por telefone através do nosso Disk Gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sinto um cheiro de gás forte vindo da cozinha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O gás estava vazando, daí o odor insuportável.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os bujões de gás devem ser manuseados e transportados com cuidado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nunca bebi água com gás. É bom?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quanto ele paga de gás por mês?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Isso levaria à produção de mais dióxido de carbono, o principal gás responsável pelo aquecimento global.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Desligue o gás!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Desliga o gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Esta sala está com cheiro de gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você esqueceu de desligar a água e o gás?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom cozinha com gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não se esqueça de fechar o gás antes de sair de casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Depois de ter pagado a conta de luz, telefone e gás, fiquei sem dinheiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os policiais jogaram bombas de gás lacrimogêneo para dentro do prédio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você cozinha com gás ou com eletricidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Esqueci de desligar o gás!
Translate from Portugiesisch to Englisch
O gás carbônico é também chamado de CO2.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O dióxido de carbono é também chamado de gás carbônico.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O ar é uma solução gasosa cujo solvente é o gás nitrogênio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não posso ferver água. Não tem gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O fogão está sem gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ligue para o disk gás e peça um novo bujão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Este é o encanamento que abastece a cidade com gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não posso esquentar a janta. Não há gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não posso esquentar o jantar. Não tem gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O bujão de gás explodiu de repente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O carvão e o gás natural são combustíveis naturais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sinto o cheiro de gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu tenho certeza de que desliguei o gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As plantas verdes absorvem o gás carbônico da atmosfera.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Esse reservatório está deixando escapar gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O gás está aberto?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quero uma garrafa de água mineral com gás — gelada, por favor. É claro que, com um calor deste, água só bem gelada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quero também uma garrafa de água mineral com gás.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As plantas verdes retiram da atmosfera o gás carbônico.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O gás sulfuroso impede que o vinho no barril comece a fermentar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não conseguia se lembrar se tinha desligado o gás ou não.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom tirou sua máscara de gás.
Aumentei a intensidade da luz do lampião de gás.
Arsenamina é um gás perigoso.
A energia hidráulica é um recurso renovável, mas o petróleo, o carvão e o gás natural não o são.
O gás metano frio é o responsável pela cor azul-esverdeada de Urano.
A sigla LED (em inglês, light emitting diode) significa díodo emissor de luz. Emite luz não um metal, como em uma lâmpada incandescente, mas um gás.
Estrelas nascem dentro de nuvens de gás e poeira chamadas nebulosas.
Hélio é um gás.
A polícia atirou uma granada de gás lacrimogêneo para dispersar os manifestantes opositores.
Você desligou o gás?
Você prefere água com gás ou sem gás?
Tom colocou uma máscara de gás.
Nós estaremos usando máscaras de gás.
O policial está usando uma máscara de gás.
Os policiais usavam máscaras de gás e capacetes.
Flutuar é estar em repouso ou em movimento sobre um líquido sem afundar; estar em suspensão, livremente, em um líquido ou gás.
O ar é o gás invisível que envolve a terra, composto principalmente de oxigênio e nitrogênio.
Aerossol é uma suspensão de partículas sólidas ou líquidas em um gás.
Aeróstato é um balão ou outro veículo aéreo suportado pelo volume de um gás (geralmente hélio) que seja mais leve que o ar.
Anemômetro é um aparelho que mede a velocidade do vento ou de qualquer corrente de gás.
Gás lacrimogêneo em manifestação de aposentados gregos.
A polícia grega usou gás lacrimogêneo contra aposentados que protestavam contra a redução de suas pensões.
Após a manifestação, Nikos Toska, ministro da proteção aos cidadãos, agiu rapidamente, ordenando a proibição do uso de gás lacrimogêneo em “protestos realizados por aposentados e trabalhadores”.
O gás de cozinha acabou quando minha mãe estava fazendo o almoço.
O botijão está cheio de gás.
Tenho que comprar um botijão de gás para cozinhar.
Você está sentindo cheiro de gás?
Estás sentindo cheiro de gás?
Um copo de água sem gás, por favor.
Um copo de água com gás, por favor.
A queima de carvão é responsável por mais de 40% das emissões de gás estufa na Austrália.
Gás lacrimogêneo tomou conta da sala.
Vou comprar água com gás.
Tom pediu uma água com gás.
Vou comprar gás.
Isto é um fogão a gás.
Vou comprar uma bilha de gás para o fogão.
Vou comprar uma botija de gás.
Nós precisamos procurar por uma estação de gás porque esse carro vai ficar sem gasolina em breve.
A fumaça do tabaco contém cianeto de hidrogénio, um gás venenoso.
Tome cuidado para não perfurar os canos de gás.
Gás tóxico está sendo ventilado nos bunkers.
Que fedor! Você sofre de gás?
Os soldados estavam todos usando máscaras de gás.
A polícia jogou gás lacrimogêneo nos manifestantes.
A água pode existir como um sólido, um líquido e um gás nas condições ambientais existentes na superfície da Terra.
Uma galáxia é um aglomerado de estrelas, poeira e gás que é unido pela gravidade.
A Argélia está excessivamente dependente do petróleo e do gás para sustentar a sua economia.
A Argélia exporta majoritariamente petróleo e gás.
O gás hélio deixa sua voz muito fina. É hilário!
Os cães derramaram o sangue de vários manifestantes, incluindo crianças, que foram depois atingidos com gás pimenta numa tentativa infrutífera de os afastar do local da construção. Em vez de prender os seguranças, a polícia local prendeu 30 manifestantes pacíficos, alguns dos quais tinham sido mordidos pelos cães ferozes.
Os seres humanos estão a adicionar dióxido de carbono à atmosfera a um ritmo muito superior ao da sua remoção por processos naturais, criando um reservatório de longa duração do gás na atmosfera e nos oceanos que está a conduzir o clima para um estado cada vez mais quente.
Aqui comprámos pão de centeio e água para os cavalos, e água com gás e com vinho para nós próprios.
É provável que a dependência do Catar no petróleo e no gás natural persista no futuro próximo.
Estas erupções solares, que ejetam energia sob a forma de campos magnéticos e biliões de toneladas de gás plasma conhecidos como "ejeções de massa coronal", são imprevisíveis e difíceis de antecipar.