Lernen Sie, wie man galho in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 49 handverlesene Beispiele.
O galho está cheio de folhas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Cada macaco no seu galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Esse celular que comprei foi bem barato, mas está quebrando o galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Cortei um galho da árvore.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O menino tentou serrar o galho morto.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A criança rolou de galho em galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quantos passarinhos estavam pousados no galho da árvore? - No galho da árvore estavam pousados dez passarinhos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma rãzinha queria sentar-se num galho de um salgueiro, pendente perto da margem dum lagozinho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A rãzinha saltava, querendo atingir aquele galho, mas os saltos não eram bastante altos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Contudo, não perdia a esperança, mas, tendo caído, levantava-se e tornava a saltar; e sua persistência teve finalmente bom êxito: um salto foi suficientemente alto, e a rãzinha sentou-se no galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Onde queria sentar-se a rãzinha? - A rãzinha queria sentar-se num galho de salgueiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Onde pendia aquele galho? - Aquele galho pendia perto da margem dum lagozinho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um salto foi suficiente para que a rãzinha atingisse o galho? - Não, um galho não foi suficiente para que a rãzinha atingisse o galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A rãzinha finalmente deu um salto suficientemente alto? - Sim, finalmente ela deu um salto suficientemente alto e sentou-se no galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
De repente quebra-se o galho sobre o qual ele está, e ele cai no chão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
De repente, quebrou-se o galho sobre o qual ele estava, e ele caiu no chão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O pássaro está voando acima do rio; agora ele voou para cima de um galho da laranjeira.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O menino tentou arrancar o galho seco com um serrote.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele serrou o galho sobre o qual se sentava.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não posso deixar o carro hoje. Veja se o senhor quebra o galho para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por sorte, me agarrei a um galho e me livrei de cair.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele bateu a testa contra o galho de uma árvore.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os macacos passam grande parte do tempo pulando de galho em galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ali naquele galho do carvalho está um rato, eu quero acertar seu olho esquerdo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quebra o galho pra mim, senão eu vou perder duas horas nessa fila.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Muitos passarinhos estão no galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela o viu serrar o galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela o viu serrando o galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O galho envergou, mas não se quebrou.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom bateu com a cabeça em um galho de árvore.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nesta árvore, há uma maçã em cada galho.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Com um raminho no bico, o passarinho saltitava sobre o galho grosso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sondando as causas misteriosas do portento, / procuro de outro arbusto arrancar tenro galho / e da casca também goteja o sangue impuro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Macaco velho, não trepa galho seco.
Cada macaco deve estar no seu galho.
O galho está para cair.
Ele sobe para cortar um galho.
Ela sobe para cortar um galho.
Ele cortou um galho da árvore.
Eu tirei um galho da árvore.
Eu cortei um galho da árvore.
Eu arranquei um galho da árvore.
O pássaro pegou o galho com o bico e voou para o ninho.
Ele cortou com sua faca um galho da árvore.
Os corvos procuram determinadas espécies de plantas, colhem um galho bifurcado, e depois, segurando-o firmemente debaixo das patas, esculpem, mordiscam e descascam a ponta, até ele ter um pequeno gancho bem cuidado.
Ela sobe até o galho mais alto da árvore.
Ele sobe no galho mais alto da árvore.
Ela é como uma cascata descontrolada que salta sobre os rochedos, como o galho mais alto do bambu que se agita ao vento inquieto.
Cada um tem seu papel e importância, não se devendo intrometer nas prerrogativas dos outros. Como diz o povo, "cada macaco no seu galho".