Lernen Sie, wie man gostas in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 81 handverlesene Beispiele.
Tu gostas bastante de quadrinhos, não é mesmo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de jogar voleibol?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas mais de maçãs ou laranjas?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas mais de peixe ou de carne?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que é que gostas nela?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu gostas quando eu faço isso?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que gostas de mim?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostas do Tom?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deduzo que não gostas dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
De quem tu gostas?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostas de peixe?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas do teu trabalho?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu gostas de minhas roupas?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sei que não gostas de mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que tenho a sensação de que tu não gostas muito do Tom?
Translate from Portugiesisch to Englisch
De qual esporte gostas mais?
Translate from Portugiesisch to Englisch
De certeza que gostas do livro dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas da moldura deste quadro?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sei que gostas de ler.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de pastéis de nata?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de ilusionismo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de bróculos?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas da primavera ou do outono?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Toma lá isto e vê se gostas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas do que escrevo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas do que lês?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas do meu telemóvel?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas desta alcatifa?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de desporto?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de mel?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de piza?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas da ideia?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu gostas da ideia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
De qual comida tu mais gostas?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu gostas de mulher?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de mulher?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tenho observado que tu gostas muito de frases cuja tradução pode ser feita de várias maneiras diferentes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que espécie de coisas tu gostas de fazer?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas da cor desta alcatifa?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Isso é um sinal eloquente de que não gostas de estudar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de ir à festinha da terrinha? Desde quando?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostas nada disto mas ajuda-te a sentires-te útil.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostas muito de deixar alguém confortável, pelo que percebo da tua atitude.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gosto de mim mesma. Tu gostas de ti mesma. Ela gosta de si mesma. Nós gostamos de nós mesmos. Vocês gostam de vocês mesmos. Eles gostam deles mesmos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostas que eu me instrua.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de música ?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas da chuva?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que gostas tanto de esquilos?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que tu gostas de ler?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de comida italiana?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostas de nada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Tom disse que gostas de pipoca.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostas de jogar vólei?
Translate from Portugiesisch to Englisch
De que música gostas?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu gostas disto?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostas do teu emprego?
Gostas de ler?
Gostas do meu anel?
Quais as profissões de que tu gostas?
Tu gostas de rosas?
Gostas de xadrez?
Gostas apenas de ti mesma.
De que tipo de pão gostas?
Gostas da nossa mobília?
Gostas de democracia ou oligarquia?
Tu gostas destes?
De quais traços de tua própria personalidade não gostas?
De que traços de tua própria personalidade tu gostas?
Tu gostas de morangos?
Tu gostas de uvas?
Tu gostas do teu teclado?
Tu gostas de filmes de ficção científica?
De que é que não gostas?
Se gostas de astrobiologia, lê talvez o artigo científico "A crosta e o oceano de Europa: Origem, Composição e Possibilidade de Vida".
Gostas dos teus novos vizinhos?
Por que tu gostas tanto disso?
Por que tu gostas tanto daquilo?
Se tu não gostas de fazer isso, avisa o Tom.
Não gostas de gatos?
Não gostas de mim?
Gostas dessa ideia?