Lernen Sie, wie man gostei in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Eu jamais gostei de biologia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei de conversar com minha namorada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostei do que ele disse.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sempre gostei mais de personagens misteriosos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não gostei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando eu disse a ele que gostei da pintura, eu estava falando sério.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei muito da nossa conversa sobre política.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei muito de "Rebelde sem causa".
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei tanto do livro que encomendei dez cópias para amigos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei tanto do livro que encomendei dez cópias para amigas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca gostei de biologia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tive um emprego de meio período como camareira de um hotel, mas não gostei muito.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Oh, não gostei do final.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei, mas fiquei muito sem jeito ao ser elogiado pela professora.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre gostei de política, daí minha formação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Este é o livro de mistério que eu mais gostei de ler.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostei muito da comida chinesa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca gostei da maneira que as línguas estrangeiras eram ensinadas na escola.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostei muito do artigo que li.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostei do discurso do Primeiro Ministro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não gostei nada do que ele disse.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei deste filme.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Essa é a parte de que eu mais gostei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostei muito do cartão-postal que você me mandou.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei para caramba!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostei nada do que ele disse.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca gostei dela e nunca gostarei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A verdade é que eu nunca gostei do que faço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostei de adicionar frases em espanhol.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostei da bebida que me ofereceram.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sempre gostei das montanhas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nunca gostei de biologia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não gostei deste jogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não gostei desse jogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostei deste jogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gostei desse jogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei deste jogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei desse jogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostei deste jogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostei desse jogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se eu gostei do livro? Aquilo é uma piada!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostei do que você fez ontem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu gostei de viajar com você.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca gostei dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu nunca gostei dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não gostei do Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não gostei do que vi na televisão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sempre gostei de estudar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sempre gostei de estudar línguas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sempre gostei de estudar idiomas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sempre gostei de estudar latim.
Eu sempre gostei de estudar matemática.
Eu sempre gostei de estudar inglês.
Eu sempre gostei de futebol.
Eu sempre gostei de Fórmula 1.
Eu sempre gostei de corrida.
Eu sempre gostei de música.
Eu sempre gostei de desafios.
Eu sempre gostei de compor música.
Eu sempre gostei de você.
Eu sempre gostei de você, mas você nunca se deu conta.
Eu sempre gostei de você, mas você nunca percebeu.
Eu sempre gostei de fazer as coisas do meu jeito.
Gostei de saber que você apreciou meu comentário.
Gostei muito do balé que vimos ontem.
Eu não gostei desse aqui. Mostre-me outro.
Jamais gostei desse tipo de pessoas.
Bom, em todo caso, eu gostei da ideia deste site e eu quero participar!
Eu gostei muito.
Gostei muito do que você escreveu e estou de acordo com tudo aquilo.
Gostei desse caderno.
Gostei de conversar contigo.
Não gostei do filme, mas consegui vê-lo até o fim.
Gostei do seu discurso.
Gostei de teu discurso.
Nunca gostei do Tom.
Eu nunca gostei do Tom.
Eu gostei da azul.
Eu gostei da sua história.
Não gostei do final desse filme.
Gostei.
Gostei da minha xícara de chá.
Eu gostei desse livro.
Eu gostei muito do livro que você me emprestou.
Eu sempre gostei desse suéter.
Eu gostei da conversa que tivemos esta tarde.
Pintei meu quarto de branco, mas não gostei.
Eu não gostei da trama do filme.
Gostei desse.
Eu gostei desse.
Eu realmente nunca gostei de Tom.
Eu realmente gostei do presente que você me deu.
Eu gostei.
Gostei dos seus amigos.
Hoje foi o nosso primeiro dia de aula e gostei bastante.
Gostei de ouvir isso.
Eu não gostei do terceiro ato da peça.
Gostei de falar com ele.
Gostei dessas mulheres.
Eu meio que gostei deles.