Lernen Sie, wie man hércules in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 29 handverlesene Beispiele.
Ele é realmente um Hércules.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No próximo instante, Hércules pegou o monstro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hércules tinha músculos fortes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nem mesmo Hércules pode lutar contra uma coorte inteira.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quem olhasse pensaria estar vendo um quadro representando as façanhas de Hércules.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O meu herói predileto é o Hércules.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hércules navegou entre os argonautas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hércules e Teseu receberam trabalhos semelhantes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hércules foi enviado para matar a Hidra de Lerna.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um caranguejo rasgava os pés e as pernas de Hércules.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O leão foi enviado para matar Hércules.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hércules matou o leão com o auxílio de seu anfitrião Molorco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hércules matou o leão com uma clava.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hércules vestiu a pele do leão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Juno passou a odiar Hércules.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Avistamos o golfo de Tarento, / a cujas margens Hércules fundou, / se é verdadeira a tradição, a vila / que deu nome à baía; à frente surgem / o templo de Lacínia, as torres de Caulônia / e o Cilaceu, que despedaça embarcações.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hércules, um antigo herói grego celebrado por sua força sobre-humana, foi perseguido por toda a vida pelo ódio de Juno, a deusa do nascimento, do matrimônio e do cuidado, adorada pelos romanos como rainha dos deuses.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Diz-se que Hércules, filho de Alcmena, foi o mais forte de todos os homens.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Juno, a rainha dos deuses, odiava Alcmena e quis matar Hércules ainda criança.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela, portanto, enviou duas serpentes muito ferozes, que chegaram no meio da noite ao quarto de Alcmena, onde Hércules e seu irmão dormiam.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Íficles, o irmão de Hércules, deu um grito forte; mas o próprio Hércules, menino robustíssimo, não teve medo de maneira alguma.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele acendeu a luz e, pegando da espada, correu para os meninos, mas quando lá chegou viu uma coisa incrível, pois Hércules ria exibindo as serpentes mortas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Desde criança, Hércules fazia diligentemente exercícios físicos, passando a maior parte do dia no ginásio; e aprendeu a atirar com arco e flecha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Esse Linus uma vez censurou Hércules por não ser estudioso; então, encolerizado, o menino de repente pegou a lira e golpeou com toda a força a cabeça do infeliz professor, que, prostrado pelo golpe, pouco depois faleceu. E ninguém depois disso quis encarregar-se de tal ofício.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Também se contam outras histórias sobre Hércules. Certa vez, durante uma viagem, ele chegou ao território dos egípcios.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele deteve Hércules e o atirou na prisão. Em seguida, fixou o dia do sacrifício e mandou divulgar a notícia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Phil Pfister é o único americano a ser nomeado um dos cinco maiores Homens Fortes do mundo desde 1990. Embora tenha obtido boas classificações em numerosos concursos, incluindo a vitória no Hércules Americano 2000 e o segundo lugar no concurso "A Bela e o Monstro" deste ano, ele não está a enriquecer com o dinheiro dos prémios. Os seus ganhos têm sido, em média, de cerca de 15.000 $ por ano.
Primeiro, Euristeu ordenou a Hércules que matasse um leão que estava então tornando inseguro o vale de Nemeia.
Por Hércules, eu prefiro errar com Platão a conhecer a verdade com essas pessoas.