Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "habitados"

Lernen Sie, wie man habitados in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 4 handverlesene Beispiele.

Da pluralidade de mundos habitados naturalmente decorreria a diversidade de compleição dos seus seres.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os planetas encontrados já foram habitados alguma vez?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tanto a leste como a oeste existem poços oraculares habitados por espíritos dotados de poderes de adivinhação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Era uma região de extensas pastagens, de charnecas cobertas de urze, de ribeiros e riachos nascidos das rochas, de floresta e colina e vale escassamente habitados, com o mar a leste, oculto, e as montanhas por todo o lado, sempre visíveis e mudando incessantemente de aspeto. Por ela vagueavam boieiros e pastores e pelas suas estradas quase desusadas passavam, por vezes mas raramente, vendedores ambulantes e mulas de carga. Minerais e mármores jaziam sob a sua relva, mas ninguém os procurava; charcos e lagos dormiam nela, sem serem perturbados, exceto por milhões de aves aquáticas e seus perseguidores. Ruínas de templos e palácios estavam cobertas pelas suas bagas silvestres e flores silvestres. O búfalo pastava onde, em tempos, os imperadores se banqueteavam e o abetouro voava lentamente sobre os campos de batalhas esquecidas.
Translate from Portugiesisch to Englisch