Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "harmonia"

Lernen Sie, wie man harmonia in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 56 handverlesene Beispiele.

Os japoneses vivem em harmonia com a natureza.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pharamp deseja a todos um Feliz Natal e que 2015 seja um ano repleto de harmonia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em família faminta falta harmonia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde há harmonia, há bênção de Deus.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde haja harmonia tudo corre bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os Jovens Turcos, a princípio, defendiam o "otomanismo", que seria uma visão mais igualitária da sociedade, buscando igualdade e harmonia entre todas as nacionalidades ali presentes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os homens deveriam viver entre si em harmonia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dos montes fluem riozinhos, cotovias cantam por cima de mim, eu também entoo ruidosamente um alegre canto à harmonia universal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ao mundo eternamente em guerra ele promete santa harmonia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para estar em harmonia com os outros, é preciso primeiro que a harmonia reine em si mesmo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se atuar de forma a prejudicar duas pessoas é ser coerente, então eu preciso rever os meus conceitos de "harmonia".
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cães, gatos, ratos viviam em perfeita harmonia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

No desporto, a harmonia em equipa é vital para o sucesso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Juntos, vocês representam a harmonia entre a tradição e o progresso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nem mesmo um poeta escreve sempre com tanta habilidade e harmonia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu acredito no Deus de Espinoza, que se revela na legítima harmonia da existência, não em um Deus que se ocupe dos destinos e das ações do homem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A harmonia alimenta, a discórdia consome.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em tempos como este devemos todos trabalhar em harmonia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ser feliz é viver em harmonia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Escrever bem é antes uma questão de harmonia que propriamente de gramática.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A música é uma harmonia agradável produzida para a glória de Deus e as delícias permissíveis da alma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu posso estar ajudando a trazer harmonia entre as pessoas com minha música.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A bem da verdade, é com os olhos que o pintor pinta; sua arte consiste em enxergar a harmonia e a beleza.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Trabalhemos sempre todos em perfeita harmonia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sobre uma base linguística neutra, os povos construirão em harmonia um grande círculo familiar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele escutava a fascinante harmonia da voz dela, enquanto ela discorria sobre as alegrias do reencontro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em sua infância, Zamenhof era apaixonado por música. Ele tocava piano e gostava de cantar. Por isso a harmonia sempre foi predominante em seu gosto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele promete ao mundo sempre em guerra a paz de uma harmonia sacrossanta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Música sublime, pura beleza e harmonia — festa para arcanjos!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Perfeita noção de harmonia e acentuada sensibilidade musical marcavam-lhe o estilo e transpareciam na criação da língua. Ele sentia-se acanhado de mostrar o esperanto enquanto este não tivesse plena fluência e suavidade.

A arte do Bonsai nos ensina sobre paciência, perseverança, disciplina, observação e harmonia.

Em minha opinião, falta harmonia nesta música.

Elegância não significa apenas roupas adequadas, em perfeita harmonia de cores, mas, principalmente, gentileza.

Uma consciência tranquila gera harmonia.

Na formação das palavras turcas, os encontros tanto de vogais quanto de consoantes seguem princípios de harmonia.

Ele não conhece a palavra "harmonia".

A arte é uma harmonia paralela à natureza.

Os irmãos, Niklas e Ana, jogam xadrez em harmonia.

Tentemos trabalhar em harmonia, de maneira que ambos possamos colaborar criando, numa base de cinquenta por cento para cada um!

As regras nos ajudam a viver em harmonia.

Às vezes, chamamos com desprezo ruído à música que é insignificante e desprovida de harmonia.

Será possível termos um mundo de completa paz e harmonia?

As coisas mais importantes para a nossa nação são unidade, harmonia interétnica e estabilidade política.

O suave murmúrio do vento nas folhas, o zumbido das abelhas, o perfume das flores, tudo parecia uma harmonia celestial.

Harmonia vocálica é importante em húngaro.

A Organização para a Conservação e Desenvolvimento da Vida Selvagem do Baltistão, sem fins lucrativos, foi pioneira nos planos de seguro de gado para aldeões, destinados a compensar os agricultores contra as perdas de gado resultantes de ataques de leopardos-das-neves, para garantir que estes superpredadores e os humanos coexistam em harmonia.

A imagem, por assim dizer, contém muitas figuras, mas todas coincidem numa ação comum e o espetador capta, à primeira vista, a harmonia da composição.

Tom está tentando viver em harmonia com a natureza.

Agora, porém, a comunhão da viagem marítima que se aproximava e dos gloriosos perigos a partilhar, bem como a sensação refrescante que a suave noite austral derramava sobre alma e sentido, uniam a banda de camaradas numa harmonia perfeita e imperturbável.

A 22 de abril, o cantor e compositor canadiano Gordon Lightfoot, de 65 anos, iniciará uma digressão norte-americana de 35 concertos. Ele vai promover o seu álbum Harmonia, de 2004, lançado depois de sofrer uma hemorragia abdominal quase fatal em 2002. Lightfoot esteve em coma durante seis semanas após a cirurgia e passou três meses no hospital.

Temos autorização para ligar o motor principal. T menos cinco, quatro, três, dois, um. Ignição do propulsor e descolagem do Descoberta, içando o Harmonia para os céus e abrindo novas portas para a ciência internacional. O Descoberta deixou a torre.

George Frederick Handel, sem dúvida o maior mestre de música que o mundo conheceu, nasceu em Halle, na Alta Saxónia, a 24 de fevereiro de 1684. Mal podia ele falar e já estava a articular sons musicais; e o seu pai, um médico, então com mais de sessenta anos, tendo-o destinado à advocacia, desgostoso com a propensão da criança para a música, baniu de sua casa todos os instrumentos musicais. Mas a centelha imortal do génio, que o Céu tinha acendido no seio da criança, não podia ser extinta pelo capricho de um pai equivocado. A criança conseguiu meter um pequeno clavicórdio num sótão; onde, aplicando-se depois de a família se ter retirado para descansar, ele logo encontrou meios para produzir melodia e harmonia.

O Tom e a Mary viveram em perfeita harmonia.

A mulher é a força, é o carinho, o amor... É a fonte de energia da família. É a compaixão, o sacrifício, a dor pelo sofrer do próximo — é harmonia!

Plante amor e colha uma flor, plante carinho e ganhe beijinhos, plante paixão e conquiste um coração, plante harmonia e ocasionará alegria, sempre atento; se não plantar, não brota.

Tenha cuidado ao mover uma ação judicial contra alguém com quem você tem uma relação amigável; a raiva gera ódio, a harmonia alimenta o amor.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch