Lernen Sie, wie man herdeiro in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 24 handverlesene Beispiele.
Sendo filho único, fui o único herdeiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele o fará se o príncipe herdeiro provar que sabe comandar um exército pronto para a batalha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O príncipe herdeiro vencerá, se reunir todos os regimentos e conseguir organizar as linhas de combate antes da chegada do inimigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os generais mais velhos admiravam os conhecimentos, o entusiasmo e a prudência do príncipe herdeiro, e acima de tudo sua disposição para o trabalho e sua simplicidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O príncipe herdeiro é progressista, e quando chegar ao trono não hesitará em promover mudanças, caso o povo as reivindique.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele era viúvo, e eu — seu único filho e herdeiro de toda a sua imensa fortuna.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eles sabem que se tem de perdoar muita coisa ao príncipe herdeiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eles sabem que muita coisa tem de ser perdoada ao príncipe herdeiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eles sabem que se tem de perdoar o príncipe herdeiro por muita coisa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O príncipe herdeiro estremeceu e fitou o interlocutor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que aconteceria se o príncipe herdeiro lhes adivinhasse as intenções, ou mesmo quisesse envolvê-los?
Translate from Portugiesisch to Englisch
A Turquia se considera o herdeiro do Império Otomano.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Abrão respondeu: "Senhor Deus, que me haverás de dar, se eu devo deixar este mundo sem filhos, e o herdeiro de minha casa será Eliezer de Damasco?"
Translate from Portugiesisch to Englisch
E acrescentou: "Como não me deste descendência, um dos servos de minha casa é que será meu herdeiro."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Então lhe foi dirigida esta palavra do Senhor: "Não será esse o herdeiro, mas alguém saído do teu sangue."
Translate from Portugiesisch to Englisch
E quando Sara viu o filho da egípcia Agar brincando com seu filho Isaac, disse a Abraão: Manda embora essa escrava e seu filho, pois o filho de uma escrava não pode ser herdeiro com meu filho Isaac.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Disse, então, Moisés ao faraó: O Senhor Deus anuncia: "Perto da meia-noite eu vou passar pelo Egito, e no país inteiro morrerá o filho mais velho de cada família, desde o primogênito do faraó, que é o herdeiro do trono, até o filho mais velho da escrava que trabalha no moinho; morrerão também todas as primeiras crias do gado."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Depois de uma longa e demorada viagem marítima para o Lácio, que é uma região da Itália, veio até o rei Latino e, tendo lá permanecido por um tempo e tomado em matrimônio Lavínia, a filha do rei Latino, tornou-se herdeiro do reino após a morte do sogro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Diplomatas e investidores globais reuniram-se no hotel Ritz Carlton em Riade há duas semanas para ouvir o príncipe herdeiro promover o seu sonho de uma nova megacidade no reino saudita no valor de 500 mil milhões de dólares, abastecida exclusivamente por energia renovável, um grande passo no sentido de se afastar da economia de combustíveis fósseis do país.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando o imperador nipónico Akihito abdicar dentro de um mês, ele inaugurará uma nova era. A nova era será instaurada quando o príncipe herdeiro Naruhito ascender ao Trono de Crisântemo a 1 de maio.
Ele me fez seu herdeiro.
O pranto do herdeiro é riso sob a máscara.
Leonard Lauder, herdeiro da empresa de cosméticos e colecionador de arte, vai doar a sua coleção de arte cubista, no valor de mil milhões de dólares, ao famoso Museu Metropolitano de Arte de Nova Iorque.
Aquilo que avaramente acumulas, gasta prodigamente o teu herdeiro.