Lernen Sie, wie man horrível in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Eu levei uma picada horrível de um marimbondo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Dr. Patterson: sim, foi horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Peguei um resfriado horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você está horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ando tendo uma dor de cabeça terrível desde a noite passada; sinto-me horrível, é a pior sensação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu tive um sonho horrível na noite passada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hoje está fazendo um calor horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sempre faz um tempo tão horrível em abril?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se quiser botar este vestido, ótimo! Só que ele vai ficar horrível em você.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A dor era horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Café frio é horrível!
Translate from Portugiesisch to Englisch
É realmente horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não arranhe a lousa, me dá um arrepio horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O tempo hoje está horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Foi horrível!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Foi uma experiência tão horrível que ninguém quer falar sobre ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Naquela noite ele teve um sonho horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando alega desejar a vida eterna, na verdade o ser humano deseja simplesmente evitar uma morte prematura, violenta ou horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ontem aconteceu um acidente horrível na rodovia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A polícia ainda não pegou a pessoa que cometeu este crime horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que tempo horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Isso é horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Seu sotaque francês é horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Foi horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um acidente horrível aconteceu ontem à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ontem aconteceu um acidente horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Este leite tem um gosto horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Está um frio horrível essa noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que tempo horrível!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Que coisa horrível! Quase morri de medo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu sei que estou horrível. Foi um voo muito longo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você tem que me ajudar! Toda noite eu tenho o mesmo sonho horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sem você, a vida é horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O filme foi horrível! É bem provável que esta noite eu vá ter pesadelos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A situação está horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu tive uma educação horrível. Frequentei uma escola para professores emocionalmente perturbados.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tive um dia horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Grilo Falante tinha razão. Foi um erro eu ter desobedecido a meu pai e fugido de casa. Se ele estivesse aqui agora, eu não estaria com tanta fome! Oh, que coisa horrível é ter fome!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Está fazendo um tempo horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aquele ano passaram um Natal horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vimos um filme horrível ontem à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Houve um acidente horrível na rodovia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu vou querer um novo vestido; o antigo está simplesmente horrível!
Translate from Portugiesisch to Englisch
O tempo está horrível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Foi uma cena horrível.
Não foi horrível?
Que horrível! Eles apedrejaram o homem até à morte.
"Você lembra onde estacionamos o carro?" "E você pergunta isso a mim? Sabe que a minha memória é horrível."
Que clima horrível!
Eu tive uma infância horrível.
Eu tive um dia horrível no trabalho.
Que horrível comer carne de animais, que são, sim, nossos irmãos!
Sua letra é horrível.
O cheiro era horrível.
Isso parece horrível.
Eu uso óculos e tenho que dizer: É horrível!
Tom sempre tem uma azia horrível quando come demais.
Não existe coisa mais horrível.
O serviço aqui é horrível.
Aquela foi uma piada horrível!
Tom é um pai horrível.
Esta estrada está horrível.
Esta estrada é horrível!
Essa música é horrível!
Eu sou horrível!
Sou horrível!
Eu estou horrível!
Estou horrível!
É horrível!
Isso é horrível!
O show foi horrível.
Essa comida é horrível.
Aquilo tem um gosto horrível.
Mas os outros aqui também estão com um aspecto horrível!
Aquilo foi horrível.
Eu sou horrível em matemática.
Sou horrível em matemática.
O jogador cometeu um erro horrível.
O tempo está horrível esta manhã.
Tom é um vendedor horrível.
É horrível, absolutamente horrível!
Este filme é horrível.
Esta comida está horrível.
Essa é uma ideia horrível.
Este é um bar horrível.
O estupro é um crime horrível.
O mundo é horrível. Eu o abandonarei e me mudarei para outro planeta. Lá fundarei uma colônia onde tudo será absolutamente perfeito, uma verdadeira utopia. Direi a todos o que devem fazer (para benefício próprio e bem de toda a colônia, é claro) e eles obedecerão, senão... Enfim, mas tudo em prol da prosperidade e bem-estar dos colonos. Você compreende.
A caça é um hobby horrível.
A comida é horrível.
Que coisa horrível!
Eu acho que está horrível.
Acho que está horrível.
Penso que está horrível.
Eu penso que está horrível.
Eu peguei um resfriado horrível.
Eu tive um sonho horrível esta noite.
Eu tenho um Espanhol horrível.
Minha letra é horrível.
É horrível se lembrar de coisas ou fatos terríveis.
Que coisa horrível a guerra é!