Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "imortal"

Lernen Sie, wie man imortal in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 39 handverlesene Beispiele.

O corpo é mortal, a alma é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Cada gota de meu sangue será uma chama imortal na vossa consciência e manterá a vibração sagrada para a resistência.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A marmota é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O corpo do homem é mortal, mas sua alma é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ninguém de nós é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A beleza do momento presente nasce e morre no mesmo instante, mas seu vestígio é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A alma é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Só a mudança é eterna, perpétua, imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Será que amor frustrado pode ser imortal?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aquele através de quem o homem vê, saboreia, cheira, ouve, sente e tem prazer é o Eu imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não nascido e imortal e imutável é o espírito, embora pareça morta sua casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A forma tem efêmera existência. A vida não tem forma e é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para a mediocridade não há maior consolação que o gênio não ser imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Será que nada posso fazer para ter uma alma imortal?
Translate from Portugiesisch to Englisch

"O corpo é mortal; a alma, imortal." "O que você disse?" "Que o corpo é mortal; a alma, imortal."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Segundo Platão, a alma é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um sábio nunca duvidará que a alma é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A alma imortal move o frágil corpo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando Deus criou a Nona Sinfonia, fez de Beethoven um compositor imortal e incomparável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando a morte se precipita sobre o homem, a parte mortal se extingue; mas o princípio imortal se retira, afastando-se intacto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um ídolo é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Eu sei o que tu queres", disse a bruxa do mar. "É muita tolice de tua parte, mas conseguirás o que desejas, embora isso te vá trazer tristeza, minha linda princesa. Queres livrar-te de tua cauda de peixe e ter dois pés, como os seres humanos na terra, para que o jovem príncipe possa se apaixonar por ti, e de maneira a poderes ter uma alma imortal".
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aquilo que, encontrando-se em todas as coisas, / é, no entanto, diverso de todas as coisas; / Aquilo que todas as coisas não conhecem, / cujo corpo é feito de todas as coisas, / que controla todas as coisas a partir de dentro – / Aquilo é a tua Alma, o controlador interior, / o Imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A melhor parte de nós é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Vi uma pesquisa que dizia que pessoas feias vivem mais." "Então minha sogra é imortal."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sou imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O gênio um dia morre. A lenda é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O gênio morre um dia. O mito é imortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Na partida de xadrez mais conhecida como a "Imortal", o jogador das brancas, Anderssen, permitiu que seu adversário, Kieseritzky, lhe tomasse um bispo, as duas torres e, finalmente, a dama, mas isso permitiu a Anderssen dar-lhe xeque-mate em e7 com seus dois cavalos e o bispo de casas pretas.

Acabo de ver uma partida de damas, jogada por Françualdo Gonçalves de Souza em 1997, mais bonita que a partida de xadrez chamada a Imortal, jogada por Adolf Anderssen em 1895.

Lico, um mortal, estando detido por Circe no domínio mágico desta, era amado por uma ninfa aquática que desejava torná-lo imortal; ela recorreu à feiticeira, e Circe deu a ela um encantamento para pronunciar.

George Frederick Handel, sem dúvida o maior mestre de música que o mundo conheceu, nasceu em Halle, na Alta Saxónia, a 24 de fevereiro de 1684. Mal podia ele falar e já estava a articular sons musicais; e o seu pai, um médico, então com mais de sessenta anos, tendo-o destinado à advocacia, desgostoso com a propensão da criança para a música, baniu de sua casa todos os instrumentos musicais. Mas a centelha imortal do génio, que o Céu tinha acendido no seio da criança, não podia ser extinta pelo capricho de um pai equivocado. A criança conseguiu meter um pequeno clavicórdio num sótão; onde, aplicando-se depois de a família se ter retirado para descansar, ele logo encontrou meios para produzir melodia e harmonia.

Nada na natureza é imortal, mas alguns bivalves chegam a viver séculos e uma pequena criatura de água doce chamada hidra vive muito tempo, pelo menos até o seu lago secar.

No entanto, na minha melhor parte, que é imortal, serei levado para além das estrelas, e meu nome será indelével.

O corpo é perecível, a alma é imortal.

O corpo é mortal, mas a alma é imortal.

Sempre se pensa, por mais velho que se seja, que se pode viver, ao menos, mais um ano. O jovem, simplesmente, vive — é imortal.

Daniel Naroditsky se foi, mas seu legado no xadrez é imortal!

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch