Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "importava"

Lernen Sie, wie man importava in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 30 handverlesene Beispiele.

Não sabia que você se importava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Rússia importava trigo a partir dos Estados Unidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu coração se encheu de indignação ao simples pensamento de que aquela Lígia, com quem ele se importava...
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom fingiu que não se importava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fadil não se importava com o que suas amantes estavam arriscando.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu tentei fazer de conta que não me importava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mary fingiu que não se importava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Realmente não me importava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Já não se importava de ser demitido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não me importava com o que o Tom fazia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nada mais importava para o Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom não sabia que a Mary se importava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você disse que não se importava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Mary disse que não se importava que o Tom fizesse isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sabia que ninguém se importava comigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não se importava mais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não se importava onde Mary estava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom não se importava, mas Mary sim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não importava para o Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não importava ao Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nada importava para ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela não se importava comigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ninguém se importava com o que Tom precisava.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela organizava melhor as frases e os parágrafos dela, o vocabulário dela expandiu-se, e menos erros ortográficos surgiam no trabalho dela—não apenas porque ela podia usar o corretor ortográfico, mas porque ela se importava mais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não importava a estes homens e mulheres exaustos o facto de terem de comer de pratos de lata, beber de canecas de lata e de a comida ser preparada e servida de forma mais rudimentar do que qualquer outra que eles alguma vez tinham provado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando era moço, eu aguentava o sofrimento; ria da dor, não me importava de sofrer. Mas, agora, que estou velho, não aguento não.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mas havia um que não se importava com o que a tempestade furiosa pudesse ousar, um sujeito maravilhoso, de nariz adunco e olhos brilhantes, com uma capa castanha fina e um gorro amarelo que pousava sobre o seu cabelo molhado e negro como o carvão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Me importava com ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Importava-me com ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele não se importava com o incômodo que havia causado a ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch