Lernen Sie, wie man importo in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Eu não me importo com o que eu me tornarei.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que eu ainda me importo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo em ser criticado quando estou errado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo desde que você esteja feliz.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com presentes. Para mim não faria diferença se você não tivesse trazido isto.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com a separação dos meus pais, desde que esta seja amigável.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo com o seu passado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo com o que eles dizem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo de estar um pouco frio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo se está quente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com o que as pessoas pensam sobre como eu me visto.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo nem um pouco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu só não me importo o suficiente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com a Mary.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo em dormir no sofá.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu ainda me importo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo. Eu a detesto.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não sei o que você quer e eu não me importo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo onde iremos jantar. Está em suas mãos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu me importo muito com ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu me importo muito com ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom sabe que eu não me importo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A partir de hoje eu não me importo com ninguém além de mim mesmo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo com ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo se isso aconteça ou não.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo com a opinião alheia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu estou apaixonado por ele. Eu não me importo com o que você pensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu me importo com ela tanto quanto me importo comigo mesmo; mas ela não se preocupa nem um pouco consigo mesma e não se cuida de maneira nenhuma.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Eu não sei nada", disse Britain com olhar inexpressivo e semblante estático. "Não me importo com nada, não creio em nada, não exijo nada."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele pode zombar de mim à vontade, não me importo com suas troças.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo com minha reputação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você é tudo com o que eu me importo na vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com o que as pessoas pensam.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com a opinião alheia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu realmente me importo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo mais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me importo mais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com o preço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com política.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com o custo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo se você gosta de mim ou não.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você acha que eu me importo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não me importo com qual escolha você faz.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há coisas com as quais eu não me importo.
Eu não me importo com a opinião de Tom: não tem nenhum valor para mim.
Eu não me importo com a cor da sua pele.
Não me importo em ler manuais.
Eu tenho um grande medo de ser desprezado por aqueles que amo e me importo.
Não me importo de te ajudar com a limpeza depois da festa.
Eu não sei e não me importo.
Não sei quem você é e não me importo.
Eu realmente não me importo.
Eu não me importo em acordar às seis.
Não me importo em acordar às seis.
Eu não me importo de onde você é.
Eu não me importo de onde você vem.
Eu não me importo, quer fiques ou não.
Eu não me importo com o que acontece com o Tom.
Não me importo com o que acontece com o Tom.
Eu não me importo muito com o que o Tom quer.
Não me importo muito com o que o Tom quer.
Eu não me importo de esperar mais um pouco.
Não me importo de esperar mais um pouco.
Não me importo de ajudar o Tom.
Eu realmente não me importo com o que o Tom compra.
Eu não me importo como o Tom se veste.
Eu não me importo com o que as outras pessoas pensam.
Eu não me importo com o que as outras pessoas acham.
Eu não me importo como o Tom faz isso.
Não me importo como o Tom faz isso.
Eu realmente não me importo onde o Tom esteve.
Eu não me importo realmente onde o Tom esteve.
"Quanto tu pensas que eu me importo?" "Bem pouco, acredito."
Eu não me importo de esperar por um tempo.
Eu não me importo muito realmente.
Eu não me importo com você.
Eu não me importo com vocês.
Não me importo se eu viver ou se eu morrer.
Eu não me importo com eles.
Eu não me importo com elas.
Eu não me importo com ele.
Eu não me importo com ela.
Eu não me importo contigo.
Eu me importo com ela.
Eu me importo com ele.
Eu me importo com eles.
Eu me importo muito com eles.
Eu me importo com elas.
Eu me importo muito com elas.
Eu me importo com vocês.
Eu me importo muito com vocês.
Eu me importo mais do que deveria.
Eu me importo com você.
Eu me importo contigo.
Como é que não me importo com isso?
Eu não me importo com mais ninguém!
Dinheiro não é tão importante. É por isso que não me importo se tenho 70 ou 80 milhões de dólares.
Eu não me importo com mais ninguém.