Lernen Sie, wie man juízo in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 41 handverlesene Beispiele.
Eu não perdi o juízo, eu o vendi no eBay.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você acha que eu perdi o juízo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele perdeu o juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A nenhuma pessoa de juízo isso seria crível.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele gritava por juízo, mas tal coisa ninguém tinha.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quanto mais velho fica, tanto menos juízo tem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aquele pirralho tinha mais juízo do que muita gente grande!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ninguém em seu são juízo faria isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você perdeu o juízo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela perdeu o juízo, só pode!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você está falando sério ou perdeu o juízo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
A barba já cresceu, mas não trouxe juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele está com o juízo transtornado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Entusiasmo sem juízo é inútil e perigoso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aproximava-se a noite dos deuses, Ragnarok, como os idólatras chamavam o dia do juízo final.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A força de um juízo é sempre realçada pela elegância dos termos em que aquela opinião é formulada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Parece-me que você perdeu o juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não se preocupe. Mais cedo ou mais tarde ela recobrará o juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu deves ter perdido o juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom tem juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mais vale um grão de juízo do que arrobas de sutileza.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você deu a ele a chave do apartamento? Você perdeu o juízo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Deste a ele a chave do apartamento? Perdeste o juízo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ah, que diferença entre o juízo que fazemos de nós e o que fazemos dos outros.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A vida é breve; a arte, vasta; a ocasião, instantânea; a experiência, incerta; o juízo, difícil.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O que o juízo dos pais acumula, a loucura dos filhos desbarata.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A confissão feita em juízo não pode ser retratada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estás no teu juízo?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Perder o juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tem juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tenha juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tende juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tenham juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Que Deus te dê juízo." "Tu talvez precises mais disso que eu." "Passe bem."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Qualquer um pode ser chamado a juízo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O coração diz que sim, mas o juízo diz que não.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você está fazendo um juízo temerário a meu respeito.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Tom tentou não fazer um juízo precipitado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Silo Global de Sementes foi inaugurado perto do Polo Norte a 26 de fevereiro e um projeto na Internet destinado a promover a biodiversidade entrou em funcionamento. O chamado silo do "dia do juízo final" situa-se no remoto arquipélago norueguês de Esvalbarda e destina-se a proteger milhões de sementes das alterações climáticas e de outras catástrofes. O sítio eletrónico da Enciclopédia da Vida está apenas a um clique de distância e pretende ser uma fonte de informação sobre todos os seres vivos.
Eu sabia que você teria juízo.
A mulher e o vinho tiram o homem do seu juízo.