Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "julgados"

Lernen Sie, wie man julgados in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 9 handverlesene Beispiele.

Estes militares, com a restituição da democracia em 1983, foram julgados, mas o julgamento durou anos, pelo qual foram sentenciados a prisão domiciliar por terem mais de 70 anos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os culpados serão julgados sem distinção de categoria social ou condição econômica.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não julgueis, para que não sejais julgados.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os soldados foram julgados na corte por assassinato.
Translate from Portugiesisch to Englisch

E aqueles que foram vistos dançando foram julgados loucos por aqueles que não podiam ouvir a música.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles serão presos e julgados por crimes contra a humanidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A jurisdição universal estipula que alguns crimes são tão hediondos que eles transcendem qualquer nação individual e que podem ser julgados onde quer que seja.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Posso apenas dizer que o crime pelo qual estamos a ser julgados hoje era justificável e não precisa de uma pena para ser purgado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

No corredor fora das salas de audiências estão penduradas oito listas onde os arguidos têm de procurar os seus nomes para saberem onde serão julgados os seus casos.
Translate from Portugiesisch to Englisch