Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "justamente"

Lernen Sie, wie man justamente in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 79 handverlesene Beispiele.

Não conheço um só rei que tenha reinado justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se eu ganhei a ação, ganhei-a justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dizem que Salomão reinou justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Melchior ganhou a causa justamente após anos de luta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sei que é para esse time que você torce, mas ele não venceu justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dizer que o time ganhou justamente é uma mentira! Todos viram o que o árbitro fez.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você ganhou de mim, mas não justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Diz-se ladrão de quem não joga justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Argentina ganhou justamente a Copa América de 1993, apesar de muitos acusarem o time de roubo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu posso ter perdido, mas pelo menos joguei justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você não jogar justamente, eu vou parar de jogar com você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este parafuso deve ser parafusado bem justamente ao caibro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O prego soltou-se porque você não o pregou justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O mural deve ser colado justamente à parede.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Você está me chamando de ladrão?" "Sim, e justamente."
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Você está me chamando de ladrão?" "Sim, justamente."
Translate from Portugiesisch to Englisch

A polícia prendeu justamente Rubião.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não se faça de inocente, todos sabem que te acuso justamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Acuso-o justamente de ter envenenado meu cachorro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você tocou justamente no assunto que eu queria discutir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A força acabou justamente na metade do meu banho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A distância de A até B é justamente igual à distância de B até A.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"É isso o que você queria me dizer?" "Sim, é justamente isso."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele chegou em casa justamente quando saíamos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Justamente quando quero sossego você briga comigo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Justamente, quero propor um acordo a você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Justamente, você disse exatamente o que eu queria ouvir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"O senhor errou." "Justamente, e quero corrigir meu erro."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que bom que você chegou! Estávamos justamente falando de você!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele começou a fazer o curso justamente quando eu concluía o meu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você ajudou-me justamente quando eu mais precisava, e eu me lembrarei disto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você se atreveu a fazer justamente o que eu o proibira de fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O papai está justamente agora voltando para casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Justamente agora estou telefonando para você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É justamente o que eu quis dizer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Justamente disso acabamos de falar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Justamente disso acabáramos de falar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Poderia mais justamente dizer-se que isso parecia um sonho do que realidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Justamente por isso eu disse a você que não viaje de carro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Justamente!

Eu lhe dei justamente aquilo de que necessitava.

Foi justamente essa melodia que me fez recordar minha adolescência.

Este é justamente o livro que eu estava procurando.

Era justamente de você que eu estava precisando.

Mas justamente quando o pastor estava se preparando para entrar no trigal, os molbos descobriram que ele tinha pés enormes.

Isto quer dizer justamente outra coisa.

É justamente conforme você me havia dito.

Ryan chegou justamente quando estávamos saindo.

É justamente o contrário.

Que coincidência! Estávamos justamente falando de você.

Laura é justamente a pessoa de quem estamos precisando.

Além disso, eu sou uma pessoa receptiva, aberta; talvez devido ao meu temperamento eu não aceite tendências umbilicalmente conservadoras. Justamente por isso é que me tornei esperantista. Porque tinha sede de outras culturas.

Justamente nessa ocasião, adoeceu gravemente a mãe que ele amava de todo o coração.

Era justamente isso o que eu queria lhe dizer, exatamente essas palavras!

Estava justamente pensando em você.

Justamente hoje o climatizador de ar estragou.

A religião, que deveria distinguir-nos dos animais, colocando-nos, como criaturas racionais, acima deles, é justamente onde os homens com frequência se revelam mais irracionais e mais desumanos que as feras.

Que coincidência! Justamente hoje eu pensei em você.

É justamente você a pessoa com quem eu quero falar.

Foi ele, justamente, quem fez esse trabalho.

Eu percebi porque estava olhando justamente na direção dela.

Tom morreu justamente enquanto tentava dizer algo a Maria.

"Tendes toda a razão, pois o que quer que seja justamente prometido deve ser cumprido." "E isso nós aprendemos de ti."

O Senhor irritou-se com Moisés e disse: Por acaso Aarão, o levita, não é teu irmão? Eu sei que ele fala muito bem. E eis que está vindo justamente ao teu encontro e vai ficar contente de te ver.

A fazenda foi comprada por um rico vendedor ambulante, justamente aquele que certa vez fora motivo de riso e zombaria quando lhe ofereceram cerveja numa meia de mulher.

Ele foi para a loja no último minuto, justamente antes que fechasse.

É justamente isso.

É justamente sobre isso.

A casa de Tom fica justamente em cima do monte.

Eu não conseguia ouvir o que você justamente disse.

Eu fiz isso justamente para você.

Isso pode ser justamente o que precisamos.

Justamente nessa noite em que o feto floresce — estou apenas a recontar o que foi compilado em contos de fadas pela população local — as sereias, os duendes dos bosques e das habitações, os lobisomens, as níxias e os diferentes tipos de fantasmas e feiticeiros todos reuniam-se.

Há momentos que você se questiona sobre todos ao seu redor, e é justamente nesse momento que você deve buscar um psicólogo.

Se dormires no banho justamente em pleno inverno, podes morrer congelado.

Justamente quando parecia que os componentes eletrónicos não podiam ficar mais pequenos, cientistas nos Estados Unidos anunciaram que tinham criado o primeiro transístor que — para todos os efeitos práticos — tem apenas duas dimensões.

Escrevi um livro justamente sobre este tema.

Fazer brinquedos e outros objetos de madeira ensina-nos a ser pacientes, pois muitas vezes, justamente num momento crítico, alguma coisa se desprende e temos de começar tudo de novo.

O período mais triste que viveu foi justamente aquele em que mais produziu.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch