Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "lembrado"

Lernen Sie, wie man lembrado in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 27 handverlesene Beispiele.

O problema vale a pena ser lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esse programa será lembrado por muito tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É assim que eu quero ser lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu quero, sim, ser lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu quero que o meu nome seja lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou feliz que tenha se lembrado de mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu estou feliz que tenha se lembrado de mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não quero ser lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tomara que Tom tenha se lembrado de fazer o que a gente pediu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ninguém está lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está lembrado?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tá lembrado?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Agora estou lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou lembrado de tudo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Agora estou lembrado!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom está lembrado de você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem não é visto, não é lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele admitiu ser dupla nossa estirpe / e algo imprecisas as linhagens ancestrais, / e atribuiu seu recente erro ao fato / de haver lembrado apenas Teucro em Creta, / esquecendo de Dárdano na Ausônia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Em seguida deu a sua bênção a José, dizendo assim: Ó Deus, a quem os meus pais Abraão e Isaac serviram, abençoa estes rapazes. Abençoa-os, ó Deus, tu que me tens guiado como um pastor durante toda a minha vida até hoje. Que os abençoe o Anjo que me tem livrado de todo o mal! Que o meu nome seja lembrado por meio deles, e também o nome dos meus pais Abraão e Isaac! Que eles tenham muitos filhos e muitos descendentes neste mundo!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Continuou Deus falando a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: "O Senhor, o Deus de vossos antepassados, o Deus de Abraão, Deus de Isaac e Deus de Jacó, envia-me a vós." Este é o meu nome para sempre, e assim serei lembrado de geração em geração.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quero, sim, ser lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parabéns, neto adorado! Deus te abençoe e proteja! Que este aniversário seja por ti pra sempre lembrado!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou feliz que você me tenha lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou feliz que você se tenha lembrado de mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que os olhos não veem o coração não sente, ou quem não é visto não é lembrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Luiz Vaz de Camões será lembrado enquanto houver na terra a humanidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como se eu precisasse ser lembrado!
Translate from Portugiesisch to Englisch