Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "maduras"

Lernen Sie, wie man maduras in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 29 handverlesene Beispiele.

Daltônico que sou, não sou capaz de identificar quais frutas estão maduras e quais estão verdes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Na fazenda do meu tio há um robô especializado em colher maçãs. E o mais incrível é que ele reconhece quais estão maduras e quais não estão através de filtros de luz.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Comprei algumas maçãs e laranjas, mas estas estavam maduras demais. Já apodreceram.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não compre frutas muito maduras, que elas apodrecem logo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estas bananas estão maduras?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Só apanhamos frutas maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estas ameixas estão maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estas bananas não estão maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As uvas estão ficando maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As bananas maduras são amarelas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As bananas maduras ficam amarelas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mas, como Zamenhof com tristeza observou mais tarde, "deparando-se com a zombaria das pessoas maduras, eles se apressaram em repudiar a língua, e eu fiquei absolutamente sozinho."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estas uvas estão maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As uvas estão quase maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As frutas não completamente maduras têm gosto desagradável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu tenho maçãs maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As maçãs estão maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As ameixas estavam maduras demais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como não pôde tocá-las, foi embora dizendo: "Ainda não estão maduras; não quero tirá-las verdes."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Então o chefe dos copeiros contou o seu sonho. Ele disse: Em meu sonho vi diante de mim uma videira com três sarmentos. Assim que as folhas brotavam, apareciam as flores, e estas viravam uvas maduras. Eu estava segurando a taça do faraó; espremia as uvas na taça e a entregava ao faraó.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As frutas-do-conde ainda não estão maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se alguém acender uma fogueira no seu campo, e o fogo pegar nos espinheiros e se espalhar pelo campo de outro homem, destruindo feixes de trigo ou plantações que já estiverem maduras, aquele que acendeu a fogueira pagará todos os prejuízos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando as maçãs estarão maduras?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Abóboras armazenadas após a colheita por um tempo tornam-se maduras e boas para comer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As peras, quando estão maduras, caem por si mesmas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aquelas uvas não estão maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês são maduras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De seguida, as uvas devem ser preparadas para a fermentação. As uvas são cuidadosamente examinadas e selecionadas. As uvas estragadas ou demasiado maduras são deitadas fora.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os bosques eram agradáveis nesta altura, com o primeiro toque de outono nas folhas das bétulas, e as bagas maduras das terras nórdicas estavam por todo o lado.
Translate from Portugiesisch to Englisch