Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "maioria"

Lernen Sie, wie man maioria in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

A maioria das pessoas acham que eu sou louco.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das pessoas acha que computadores nunca serão capazes de pensar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das pessoas só quer ouvir as suas próprias verdades.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como a maioria das doenças, ela tem os seus próprios sintomas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das pessoas pensa que sim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das pessoas escreve sobre sua rotina diária.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Acho que atualmente a maioria dos leitores prefere histórias curtas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu acho que a maioria deles foi para casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das placas está em inglês.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pelo significado exato da expressão, nunca existiu democracia de fato. É contra a ordem natural das coisas que uma maioria domine e uma minoria seja dominada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria dos estrangeiros nunca dominará o uso das partículas modais do alemão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria dos violões tem seis cordas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu partido recebeu a maioria dos votos na eleição.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria deles é invisível sem a ajuda do microscópio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das pessoas não está aberta a novos valores.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Daltônico que era, o olho de Dalton não era como o da maioria das pessoas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um democrata é um cidadão livre que cede à vontade da maioria.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das escolas não foi projetada para transformar a sociedade, mas para reproduzi-la.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria dos americanos aprovaram o que Coolidge fez.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seus pais estavam certos de que eles herdariam a maioria de sua riqueza.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria dos filmes de Hollywood têm um final feliz.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Na maioria dos países, com exceção dos países árabes e Israel, os sábados e domingos constituem os fins de semana.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A caixa craniana está presente na maioria dos animais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As estrelas anãs constituem a maioria das estrelas existentes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A enquete conclui que a maioria dos brasileiros não é tão fanática por futebol como se pensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A enquete concluiu que a maioria das mães grávidas prefere meninas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das gaivotas inclui em sua dieta caranguejos e peixes pequenos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das crianças não gosta de suas madrastas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das substâncias é sólida em baixas temperaturas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria dos lagartos se reproduz sem a participação do macho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria das substâncias é líquida em temperaturas médias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A maioria dos meses tem 30 ou 31 dias.

A maioria das substâncias é gasosa em altas temperaturas.

A maioria dentre eles era de estudantes de ensino médio.

Por que é que a maioria dos brasileiros detesta a política?

A maioria dos alunos daqui vai à escola de bicicleta.

A maioria dos suíços fala duas ou três línguas.

A maioria dos trabalhadores é filiada aos sindicatos.

Louis Pasteur descobriu que as bactérias causam a maioria das doenças infecciosas.

A maioria dos escritores odeia ser criticada.

A maioria dos ingleses é conservadora.

A maioria não aceitou a proposta.

O inglês é ensinado na maioria dos países.

A maioria das autoescolas cobra preços exorbitantes.

O que a maioria chama de braço é, na verdade, o antebraço.

A maioria era incapaz de ler ou escrever.

A maioria das mulheres pensam assim.

A maioria dos suíços sabe falar três ou quatro línguas.

Não aprovado pela maioria de cinco votos.

A maioria dos esperantistas virá comigo.

A maioria dos jovens não se sente preparada para eleger uma profissão.

A maioria dos suíços fala três ou até mesmo quatro línguas.

Assim, graças à gramática única e à única forma da maioria das palavras, a língua, já desde o começo, terá uma só forma para todos os que a usam.

A maioria dos jovens tem celular.

A maioria das pessoas pensa que não há problema em comer carne.

Antes da conquista pelos árabes, a maioria dos persas eram zoroastras, mas havia também judeus e cristãos. Então, quem poderia imaginar hoje que iranianos têm ancestrais judeus ou cristãos?

A maioria dos alunos escreve besteira nas provas discursivas.

A maioria dos europeus não consegue distinguir um japonês de um chinês.

Essas cartas, na maioria, são da minha mãe.

A maioria das gaivotas são carnívoras.

A maioria das pessoas vive em áreas urbanas.

A maioria das orações possui sujeito.

A maioria dos americanos gosta de hambúrgueres.

"Eu te amo" é o título da maioria das músicas que qualquer um pode cantar em sua vida.

A maioria dos meninos gosta de beisebol.

As constantes discussões de Tom irritam alguns de seus companheiros. No entanto, a maioria da classe já aprendeu a ignorá-lo.

A maioria das pessoas na vila era contra o plano.

A maioria votou contra o projeto de lei.

O crescimento da maioria dos animais é contínuo e cessa na fase adulta.

A maioria dos órgãos dos insetos se encontra no abdome.

A maioria deles eram estudantes universitários.

A maioria das mulheres têm prazer comprando.

Fala-se espanhol na maioria dos países da América do Sul.

Às vezes só é preciso ser capaz de aceitar que certas pessoas são apenas uma parte da sua vida, e não toda ela. É preciso aceitar que as pessoas mudam, perdem o interesse, não dão mais sinais de vida, apagam a memória como se fosse um disco rígido. Aceitar o fato de que as mensagens, os telefonemas, as cartas que permanecem sem resposta significam apenas que é preciso virar a página. Há um dia em que devemos aceitar que a maioria das pessoas estão apenas de passagem.

Muitos aceitavam as ordens do governo sem contestar por acreditar numa nova vida, mas a maioria conhecia o seu destino.

A maioria das pessoas acusadas foi condenada à morte.

Os camponeses correspondiam à maioria da população francesa no século XVIII.

Como, pois, não lhes veio à cabeça entrar em acordo para que fosse um de tais conjuntos de sons convencionais introduzido para a compreensão recíproca de todos, à semelhança do fato de que, para a maioria dos povos cultos, já há muito tempo foram introduzidos um conjunto convencional de medidas, um alfabeto convencional, uns únicos sinais musicais convencionais etc.!

A maioria dos livros de idiomas traz um minidicionário nas últimas páginas.

A maioria dos americanos descende de imigrantes.

A maioria dos estudantes está se preparando para as provas finais.

A maioria dos alunos sabe falar inglês.

Alguns alunos falam francês, mas a maioria só sabe inglês.

A maioria dos entrevistados negou-se a responder àquela pergunta.

A maioria dos camponeses saiu prejudicada com a enchente.

A maioria dos animais capturados foi vendida, enquanto outros foram mortos.

A maioria dos alunos votou contra o projeto proposto pela escola.

A maioria dos pacientes desmaia após essa injeção.

A maioria dos soldados vestia verde.

Como a maioria da população se revoltou com o prefeito, este decidiu abandonar o cargo.

Por que a maioria dos professores está em greve?

A maioria do comitê votou contra o projeto.

Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos.

As mulheres vivem mais do que os homens na maioria dos países.

A maioria das pessoas considera que o assassinato é errado.

A maioria das pessoas diz que a melhor maneira de aprender uma língua estrangeira é aprender de um falante nativo.

Eram, em sua maioria, mulheres.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch