Lernen Sie, wie man mandaram in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 30 handverlesene Beispiele.
Mandaram-me o mesmo pacote duas vezes.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os japoneses mandaram robôs para detectar os níveis de radiação na usina de Fukushima.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mandaram matar o prefeito.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Me mandaram aprender este poema de cor até o fim desta semana.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os filhos mandaram um e-mail aos pais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mandaram-me um e-mail com mensagens ocultas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Pedro e Maria mandaram o retrato deles dois juntos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Meus pais me mandaram um cartão-postal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mandaram-nos ficar no navio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mandaram-nas ficar no navio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu fiz o que me mandaram fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não temas, pequena Vassilissa. Vai para onde mandaram que fosses. Enquanto eu estiver contigo, nenhum mal te fará a velha bruxa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os outros mandaram ou um amigo, ou um secretário.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Depois de terem desonrado o bastão com toda sorte de ultraje, mandaram pedir a Júpiter outro rei, pois aquele estava desmoralizado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mandaram-me embora.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele permaneceu de pé até que lhe mandaram sentar-se.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mandaram-me comprar bananas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os assaltantes mandaram que o vendedor lhes entregasse o dinheiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os assaltantes mandaram o vendedor entregar-lhes o dinheiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom fez o que lhe mandaram fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Tom não fez o que lhe mandaram fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Tom fez tudo o que lhe mandaram fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Então eles mataram um cabrito, mergulharam no sangue a túnica de José e a mandaram ao pai com este recado: "Achamos isto. Vê se é a túnica talar de teu filho".
Translate from Portugiesisch to Englisch
Então mandaram um recado a José, dizendo: Antes de morrer, teu pai nos autorizou a transmitir-te o seguinte pedido dele: "Peço-te que perdoes os erros e pecados de teus irmãos que te trataram com tanta maldade".
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aqueles, dentre os ministros do faraó, que temeram a palavra do Senhor mandaram os escravos e o gado refugiar-se sob um teto. Mas os que não deram importância à palavra do Senhor deixaram os escravos e o gado no campo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mandaram, pois, Moisés e Aarão voltar à presença do faraó, que lhes disse: Ide prestar culto ao Senhor vosso Deus. Quero saber, porém, quem é que vai.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eles nos mandaram parar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Elas nos mandaram parar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por que mandaram Tom partir?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom e Mary mandaram consertar seus relógios.
Translate from Portugiesisch to Englisch