Lernen Sie, wie man mande in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 49 handverlesene Beispiele.
Mande lembranças minhas para seus pais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela lhe obedece não importa o que ele a mande fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-me um novo catálogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando chegar a Buenos Aires, mande lembranças a toda a família por mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Da próxima vez, mande carta registrada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-o ir andando!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se vier alguém, mande-o a mim, seja quem for.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Peça-lhe que ela me mande uma vela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande chamar o médico, porque estou doente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-me um cartão-postal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande vir a empregada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande chamar-me sempre que necessário.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande me chamar sempre que necessário.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-lhe os meus cumprimentos, por favor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-o para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande este pacote para ele aos cuidados da empresa dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Diga à florista que lhe mande um buquê de rosas no seguinte endereço: Rua das Esmeraldas, número 111.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande ajuda imediatamente, por favor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me mande fazer ou não fazer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Me mande um cartão postal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande um oi aos seus pais por mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por favor, nos mande mais informação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Me mande uma mensagem pela internet.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-me uma raquete e os meus calçados de tênis.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande um alô para a sua mãe por mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se você não puder vir, mande alguém no seu lugar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-me uma cópia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não mande que eu faça aquilo outra vez.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande lembranças minhas para ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por favor, me mande uma foto sua.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-o entrar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não atire antes que eu mande!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nos mande as fotos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Queres que eu peça que meu pai mande buscar-te?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se a temperatura dela aumentar, mande ela para o médico.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando chegar aqui, por favor, me mande uma carta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-a!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não mande aquela carta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você prefere que eu te mande esse arquivo por e-mail, pelo WhatsApp ou por Telegram?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande ele entrar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-o vir.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se precisar de ajuda amanhã, me mande uma mensagem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se precisar de uma mão amanhã, me mande uma mensagem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ligue para Tom e mande-o vir aqui.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por favor, peça para que ele me mande uma mensagem no WhatsApp.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande uma foto, por favor.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Me mande o endereço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mande-me uma mensagem.
Translate from Portugiesisch to Englisch