Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "mantendo"

Lernen Sie, wie man mantendo in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 17 handverlesene Beispiele.

"Por que ele não sai?" "Não sei. Algo o está mantendo lá."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles se comportavam de maneira selvagem, detestando-se mutuamente e mantendo-se vivos graças à caça com armadilhas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os sábios testemunham a ocorrência dos acontecimentos, mantendo-se, porém, na Fonte.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Só o pequeno copo de pé de madeira azul não afundou, mantendo-se na tona graças à parte de madeira.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós não estamos mantendo quaisquer segredos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A magia da lua cheia me fascina, mantendo-me acordada no leito.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sami continuou mantendo a inocência dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu passo algumas horas do meu dia mantendo o meu site.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Passo algumas horas do meu dia mantendo o meu site.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Eva aceitou a proposta que lhe fizeram: trabalhar em casa, mantendo o ordenado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aumentai a carga de trabalho desses homens, a fim de que, mantendo-se ocupados, não tenham tempo de ouvir mentiras.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O povo todo presenciou os relâmpagos, os trovões, o som da trombeta e a montanha fumegando. Ante tal espetáculo, ficaram todos tremendo de pavor. E, mantendo-se à distância, disseram a Moisés: Fala-nos tu, e te escutaremos. Mas que não nos fale Deus, do contrário morreremos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles estão mantendo isso em segredo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu venho mantendo um diário por três anos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se os democratas tomarem a Casa Branca e o Senado, mantendo ao mesmo tempo o controlo maioritário da Câmara dos Representantes, não existe nenhum impedimento constitucional à concretização da ideia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Naquele que se crê ser o maior ataque do género alguma vez registado, um ataque de ciberextorsão atingiu dezenas de países na sexta-feira, bloqueando computadores e mantendo os ficheiros dos utilizadores para resgate em dezenas de hospitais, empresas e agências governamentais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É um ótimo isolante, mantendo quentes os alimentos quentes e frios os alimentos frios.
Translate from Portugiesisch to Englisch