Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "mantenha"

Lernen Sie, wie man mantenha in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Por favor mantenha segredo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-se fora do caminho, por favor.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu quero que você mantenha a sua promessa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por favor, mantenha contato.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha o plano em segredo, porque ainda pode haver mudanças.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha as crianças longe do lago.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha contato.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A traseira do caminhão dizia: "Mantenha distância."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha o seu quarto limpo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha a calma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sempre mantenha a fé.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha contato!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha seus olhos abertos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha este produto fora do alcance das crianças.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha o óleo longe do fogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha a cabeça no trabalho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por favor, mantenha isso em segredo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-se longe do fogo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sempre que for a Buenos Aires, mantenha a bolsa protegida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ao utilizar a unidade, jogue numa sala bem iluminada e mantenha-se a uma distância segura da tela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha contato com as pessoas mais importantes da sua vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha o domingo livre.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha a cabeça no lugar, João.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha distância dela!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha o banheiro limpo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você promete alguma coisa, mantenha sua palavra.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha os olhos na estrada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha a janela fechada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-se à direita.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha isso fora do alcance de pequenos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha a simplicidade, estúpido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por favor, mantenha a voz baixa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Na traseira do caminhão podia-se ler: "Mantenha distância."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-me informado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-se longe dele!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha os cães afastados.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha este assunto longe do público.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-me ao corrente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-me a par.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha limpo o seu nariz.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha limpíssimo o banheiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha as crianças longe dos remédios.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por favor, mantenha segredo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A vida é uma promessa — mantenha-a!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-se focado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha o foco.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se mantenha focado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se mantenha alerta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha aquecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-se afastado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-se concentrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-nos informados.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha-me informada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha Tom ocupado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Mantenha essa coisa longe de mim!

Mantenha a porta trancada.

Por favor, mantenha essa porta trancada.

Mantenha o Tom longe de nós.

Mantenha em segredo.

Mantenha-o reto.

Mantenha a corda bem esticada.

Espera-se que a esposa se mantenha ao lado do marido.

Por favor, mantenha-me informado.

A principal regra da existência é: faça todo o possível para alcançar o céu, porém mantenha sempre os pés no chão.

Mantenha o equilíbrio.

O amor é como uma fogueira: Ela conforta, traz paz; porém, caso você não ponha mais lenha, ela se apaga. Mantenha isso em mente se alguém te deu a honra de haver te dado o coração dela: mantenha o fogo do amor sempre aceso.

Mantenha Tom fora daqui.

Mantenha-os separados!

Mantenha sempre a mente aberta para novos conhecimentos.

Mantenha procurando.

Enrole a fita métrica ao redor do peito, mantenha os braços relaxados ao seu lado e registre.

Mantenha suas mãos fora do meu dinheiro.

Não faça nenhum barulho. Mantenha em silêncio.

Não faça barulho. Mantenha em silêncio.

Mantenha um caderno de novas palavras para aprender. Use-as em frases e tente dizê-las pelo menos três vezes quando falar.

Mantenha-me informado do que você decidir fazer.

Mantenha sua boca fechada.

Mantenha uma posição média em tudo.

Espero que você se mantenha firme nesta questão.

Por favor, me mantenha informado.

Por favor, me mantenha atualizado.

Espero que Tom se mantenha firme nessa questão.

Eu espero que Tom se mantenha firme nessa questão.

Mantenha distância, por favor.

Não mantenha as pessoas esperando.

Mantenha a religião fora do governo.

Mantenha areia fora de todos os orifícios.

Mantenha os olhos bem abertos antes do casamento e semiabertos depois.

Mantenha eu e Tom informados.

Nos mantenha informados.

Mantenha-se saudável.

Mantenha a amizade com o urso! Mas tenha sempre o seu machado à mão!

Mantenha a porta fechada e não deixe ninguém entrar.

Mantenha a criança distante da poça.

Mantenha suas pedras interligadas.

Por favor, mantenha-nos informados.

Espera-se que o crescimento económico se mantenha constante ou melhore ligeiramente nos próximos anos.

Mantenha em mente que o fumo não é bom para a sua saúde.

Mantenha-a ocupada.

Mantenha-se informado sobre o que está acontecendo em países estrangeiros.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch