Lernen Sie, wie man mantida in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 10 handverlesene Beispiele.
A escola é mantida à custa do Estado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Para que uma amizade seja mantida, é preciso existir afeição mútua.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A loja é mantida sob supervisão policial.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A correspondência é mantida em vários arquivos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A convicção de Sami foi mantida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O pinheiro-de-norfolque é outra planta doméstica popular que apenas necessita de ser mantida fresca e húmida. Belamente simétrico, ele encaixa-se especialmente bem em certos lugares e responderá com gratidão mesmo a uma quantidade razoável de atenção.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Na atual guerra entre os Estados Unidos e a Espanha, a Rainha Regente é uma figura marcante e é inteiramente devido ao seu charme e fortaleza que a atual dinastia de Espanha é mantida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A identidade dele deve ser mantida em segredo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os investigadores cultivaram ostras-orientais e de-suminoe em água que foi mantida a quatro concentrações distintas de CO₂, refletindo as condições atmosféricas durante os tempos pré-industriais, os níveis de acidez atuais e os previstos para daqui a 50 e 100 anos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No que diz respeito ao espaço envolvente, a decoração simples e moderna do edifício original foi mantida praticamente inalterada pelos diretores do Met.
Translate from Portugiesisch to Englisch