Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "nacionalidade"

Lernen Sie, wie man nacionalidade in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 65 handverlesene Beispiele.

Eu tenho nacionalidade francesa, mas origem vietnamita.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não discrimine as pessoas baseando-se em sua nacionalidade, sexo ou profissão.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aceitamos qualquer um, sem importar a nacionalidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qual é a nacionalidade dos seus pais?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nas legiões romanas muitos soldados eram de nacionalidade germânica.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Toda pessoa tem direito a uma nacionalidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ninguém será arbitrariamente privado de sua nacionalidade, nem do direito de mudar de nacionalidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não discrimine as pessoas baseando-se em sua nacionalidade, sexo ou ocupação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos são muito bem-vindos, independentemente de sua nacionalidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Apresente-se para o grupo: diga seu nome, nacionalidade, cidade e país em que vive, quais idiomas sabe e quais gostaria de saber.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qual é a nacionalidade dela?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qual é a nacionalidade dele?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele é russo pela nacionalidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A minha nacionalidade é polonesa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qual é a sua nacionalidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qualquer um pode participar do jogo, não importa de que nacionalidade seja.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom nasceu na Inglaterra. É inglês. Agora está morando na Rússia. Tem dupla nacionalidade: inglesa e russa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qual é a tua nacionalidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Essa empresa contrata pessoas sem distinção de raça, religião ou nacionalidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De que nacionalidade você é?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A nacionalidade importa muito mais que a cidadania, posto que, enquanto a primeira é inata, imutável e primária, a segunda é convencional, elegível, secundária e, não raramente, facilmente negociável.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom tem dupla nacionalidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Escolha um artista e escreva sobre ele: profissão, idade, nacionalidade, estado civil, etc.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Normalmente os pais possuem a mesma nacionalidade que os filhos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Qual era a nacionalidade das suas primas?" "Italiana."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sou uma pessoa de nacionalidade sul-africana.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Qual é a sua nacionalidade?" "Polonesa."
Translate from Portugiesisch to Englisch

"De que nacionalidade eram os nossos professores?" "Inglesa".
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como posso adquirir a nacionalidade portuguesa?
Translate from Portugiesisch to Englisch

É fácil conseguir a nacionalidade brasileira?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles são de nacionalidade grega?
Translate from Portugiesisch to Englisch

São de nacionalidade grega?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas são de nacionalidade grega?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu como descendente de franceses posso pedir nacionalidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Várias pessoas têm dupla nacionalidade.

"De qual nacionalidade eram os seus alunos?" "Russos."

"Qual é a nacionalidade de seus pais?" "Eslovena."

"Qual é a nacionalidade dos professores dele?" "Inglesa."

"Diga-me qual era a nacionalidade de seus professores." "Espanhola."

"Qual era a nacionalidade dos nossos avós?" "Russa."

"Qual era a nacionalidade de seus irmãos?" "Estoniana."

"Qual era a nacionalidade dos seus alunos?" "Búlgara."

"De que nacionalidade era o seu avô?" "Era suíço."

"Qual era a nacionalidade de seus avôs?" "Suíça."

De qual é a nacionalidade dela?

Qual a nacionalidade dela?

"De que nacionalidade eram nossas alunas?" "Nigeriana".

Qual a nacionalidade dele?

"Qual é a nacionalidade de nossas tias?" "Chinesa."

"Qual é a sua nacionalidade?" "Islandesa."

De qual nacionalidade é a sua mãe? "Azerbaijan".

"Qual é a nacionalidade de nossas primas?" "Canadense."

"Qual era a nacionalidade das suas professoras" "Argentina."

"Qual é a nacionalidade de seus avós?" "Letã."

Vocês têm nacionalidade islandesa?

"De que nacionalidade eram os vossos alunos?" "Mexicana."

"De que nacionalidade eram os nossos pacientes?" "Australiana."

"De que nacionalidade são os teus professores?" "Canadiana."

"De que nacionalidade são os vizinhos deles?" "Finlandesa".

"De que nacionalidade eram as suas irmãs?" "Letã."

"De que nacionalidade são as tuas mães?" "Mexicana."

"Qual é a nacionalidade dos seus avós?" "Russa."

"Qual é a nacionalidade dos seus amigos?" "Polonesa."

O cardeal Robert Francis Prevost, de nacionalidade norte-americana e peruana, acaba de ser eleito Papa e adotará o nome de Leão XIV (08.05.2025).

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch