Lernen Sie, wie man nato in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 13 handverlesene Beispiele.
Ele é um poeta nato.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele é um artista nato.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Kent é um líder nato.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom é um professor nato.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Meu irmão era um contador de histórias nato.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom é um artista nato.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sou um consumidor nato de desporto.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não há dúvidas. O Leandro é um líder nato!
Translate from Portugiesisch to Englisch
A Ângela tem um talento nato para cantar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Inferno cristão, fogo. Inferno pagão, fogo. Inferno muçulmano, fogo. Inferno hindu, chamas. Se as religiões merecem crédito, Deus é um especialista nato em carne assada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A posição de poder dos EUA na NATO é frequentemente abusada, reduzindo os restantes países membros a capachos submissos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Audubon foi abençoado com boa saúde, longevidade, uma esposa devotada e abnegada e uma disposição alegre, otimista e elástica. Tinha o dom celestial do entusiasmo — um amor apaixonado pelo trabalho que se propunha a fazer. Era um caçador, explorador, silvicultor nato; tão ingénuo como uma criança e tão simples e transparente. Desde o seu tempo, tivemos ornitólogos mais bem formados e mais científicos, mas nenhum com o seu abandono e fervor poético no estudo das nossas aves.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aproximai-vos, fiéis jubilosos e triunfantes, Vinde, vinde a Belém. Observai o nato Rei dos anjos. Vinde e adoremos Ao Senhor.
Translate from Portugiesisch to Englisch