Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "negócio"

Lernen Sie, wie man negócio in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Eu tenho um negócio urgente para tratar com você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Oi, como vai o negócio?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A companhia estava absorvida em um grande negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele herdou o negócio do seu pai.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É um bom negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não quero ser envolvido nesse negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela está ganhando um monte de dinheiro com o negócio que começou.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele conseguiu o dinheiro suficiente para começar o negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há dez anos, um negócio como esse teria sido um sucesso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu negócio foi de mal a pior.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu negócio fracassou e ele se arruinou.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aquele negócio foi sua galinha dos ovos de ouro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto custa este negócio?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele está pensando em começar seu próprio negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você não fez um bom negócio ao vender esta fábrica.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É aí que reside a alma do negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está aqui a negócio ou por prazer?
Translate from Portugiesisch to Englisch

O negócio não vai suavemente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sem ordem no negócio não existe prosperidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há um nó no negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós todos nos reunimos para discutir um negócio muito importante; mas não pudemos chegar a um resultado, e dispersamo-nos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não é fácil manter um negócio como esse.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você pode me passar esse negócio?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não posso beber esse negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As perspectivas do nosso negócio não são boas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Meu negócio finalmente está no caminho certo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela assumiu o negócio depois que seu marido morreu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não conhecia esse negócio!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Olha o tamanho desse negócio!
Translate from Portugiesisch to Englisch

A vida é um negócio engraçado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que você gosta de um negócio assim?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esse negócio não morre!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde você encontrou esse negócio estranho?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A arte é um negócio sério.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que negócio é esse? Não faço a mínima ideia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O negócio de John acabou por ser um fracasso completo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O negócio não está indo bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Hoje fizemos um bom negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O negócio ainda me incomoda.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele fez muito dinheiro a partir de seu pequeno negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele decidiu passar o negócio ao seu filho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu percebi que colocar este negócio em prática era difícil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles vão lucrar muito com esse negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você pode começar seu próprio negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Faz três anos que Bob iniciou seu próprio negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qual é o negócio do Tom?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dá-nos tua opinião sobre esse negócio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Dê-nos sua opinião sobre esse negócio.

Quando começamos neste negócio, disseram que nos daríamos mal.

É preciso muito dinheiro para se abrir um negócio.

Ele se arruinou com esse negócio.

Há quanto tempo você está nesse negócio?

Se você desistir, não se fará o negócio.

Se vocês desistirem, não haverá negócio.

Mudar o curso natural do nosso negócio poderá apenas criar um cisma temporário.

Não conte muito com esse negócio.

Não alimente muitas ilusões sobre esse negócio.

Não pretendo meter o nariz em seu negócio.

Não pretendo meter o bedelho em seu negócio.

É um negócio muito importante para mim.

Todos lhe aplaudiram a decisão de organizar pessoalmente o negócio.

Você deve parar esse negócio?

Ajude-me um pouco nesse negócio.

Ele não poupou nada, tendo posto no negócio tudo o que possuía.

Que negócio é esse?

Já se investiu um capital considerável no negócio.

Eu fiz um negócio.

Meu negócio está se recuperando.

Eu quero lhe propor um negócio.

Ele precisava de capital para iniciar um novo negócio.

Ele investiu todo o seu capital nesse negócio.

Nesse negócio não há nada de ilegal.

O negócio está fraco.

Você está planejando começar seu próprio negócio?

Foi um grande negócio.

Este negócio é um incômodo.

"O que você quer?" "Eu só queria perguntar um negócio a Tom."

Humor é negócio sério.

Eu te proponho um negócio.

A guerra é um negócio. Não é de admirar que nunca tenha havido paz.

Todo o mundo moderno se dividiu em conservadores e progressistas. O negócio dos progressistas é continuar cometendo erros. O negócio dos conservadores é evitar que os erros sejam corrigidos.

Quando ele se aposentou, seu filho tomou conta do negócio.

Negócio é negócio.

Ele investiu duzentos dólares em um negócio promissor.

Era um negócio de família.

Eu quero começar o meu próprio negócio.

Quero começar o meu próprio negócio.

O seu negócio vai indo bem.

Eu comecei o meu próprio negócio.

Será que os operadores de telemarketing podem ser culpados pelo péssimo atendimento prestado, ou seria culpa da gestão do negócio?

Tom está economizando dinheiro para abrir um negócio.

O segredo é a alma do negócio.

Um negócio é bom quando é bom para ambas as partes.

O Pedro tomou a decisão de acabar com o negócio.

Espero que seu negócio prospere.

Foi um grande negócio para o Tom.

"Eu sei", disse Al-Sayib, pegando uma nova garrafa de Fanta. "Isso é um negócio sério. Então por que você chama?"

Há a possibilidade de obter uma grande renda nesse negócio, um milhão de yens por mês é possível.

O negócio está bombando.

Antigamente era costume em Israel, quando se tratava de resgate ou de permuta, para validar o negócio, um tirar a sandália e entregá-la ao outro. Assim se formalizavam os contratos em Israel. Disse então a Boaz aquele que tinha o direito de resgate: "Compra-a tu!" E tirou a sandália.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch