Lernen Sie, wie man nervos in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 38 handverlesene Beispiele.
Kaneko estava tão estressada em seu novo emprego que teve um ataque de nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O dinheiro não faz a felicidade, mas acalma os nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele tem nervos de aço.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não irrite os meus nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me irrite os nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Seus nervos estão irritados.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aquela música fica em seus nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A voz dela me deixou com os nervos a flor da pele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A maneira de falar de Sakura me dá nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela está à beira de uma crise de nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu estou à beira de uma crise de nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela era uma pilha de nervos na noite passada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Como é possível que um ser com joias tão sensíveis quanto os olhos, instrumentos musicais tão encantados quanto os ouvidos e tão fabuloso arabesco de nervos quanto o cérebro sinta que é algo menos que um deus?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Me dá nos nervos a maneira que ela fala.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O jeito dela falar me dá nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gente bajuladora é algo que me dá nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Me dá nos nervos quando você esquece de dizer obrigado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Toda essa discussão está começando a me dar nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Me dá nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você está começando a me dar nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É preciso falar deste problema, ele está me dando nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Tom teve um ataque de nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele está começando a pegar nos meus nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não gosto de dinheiro, mas acalma meus nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O barulho me dá nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Essa mulher me dá nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A maneira como Tom fala me dá nos nervos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Com nervos irrequietos, mas um propósito fixo, eu sentei-me no recesso escuro da cabana e esperei com paciência sombria pela vinda do seu inquilino.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A nossa conversa foi prejudicada pela presença do condutor da carroça alugada, obrigando-nos a conversar sobre assuntos triviais enquanto os nossos nervos estavam tensos com a emoção e a antecipação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O efeito, que as várias recordações ligadas a uma cena tão terrível tiveram sobre uma mente que era suscetível num grau extremo, foi mais permanente do que a lesão que os seus nervos tinham sofrido.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os nervos parassimpáticos de uma glândula salivar em desenvolvimento inervam o epitélio da glândula salivar, o que é essencial para a organogénese.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os cientistas há muito que sabem que nervos rompidos nos braços ou pernas têm a capacidade de se regenerar depois de terem sido cirurgicamente reconectados.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os meus nervos já suportaram tudo o que podiam suportar num dia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ao aproximar-se da esquina sudoeste da praça, ele viu algo que lhe abalou os nervos já esgotados.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eles explicaram-lhe que seria completamente impossível para ele suportar sem anestesia o corte e a dissecação elaborados necessários para completar uma operação deste tipo numa parte tão importante do corpo, onde grandes nervos e artérias teriam de ser cortados e onde o menor distúrbio por parte do paciente poderia facilmente levar a resultados graves ou mesmo fatais.
"O que é que tens a ver com isso?" perguntou o jovem sem rodeios, com os nervos um pouco alterados pelo que parecia ser uma obstrução impertinente por parte de um rufia arrogante.
Os investigadores dizem que faz sentido que a perda de audição possa ser causada por anemia. O interior do ouvido é muito sensível ao oxigénio e é possível que os nervos não estejam a receber o suficiente em alguém com deficiência de ferro. O ferro é um elemento essencial para a produção de hemoglobina, a proteína dos glóbulos vermelhos que transporta e liberta oxigénio por todo o corpo.
Durante a partida, aquele treinador ficava à beira de um ataque de nervos.