Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "noite"

Lernen Sie, wie man noite in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

O prisioneiro escapou na calada da noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu geralmente tomo banho à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pergunte a Trang se ele sairá esta noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu assisti TV ontem à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu vou para a cama às 11 horas toda noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Na noite passada seu pai faleceu devido a sua doença.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom saiu com a namorada na noite do sábado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Roubaram as joias dela ontem à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

No verão nós conseguimos ver muitas estrelas à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu achei estranho ele estar acordado tão tarde da noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De que horas você foi para a cama ontem de noite?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Houve trovões e raios na noite passada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu gosto de tomar um banho quente toda noite antes de dormir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu vou ter que trabalhar até de madrugada hoje de noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela leu um livro de receitas ontem à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu escuto rádio toda noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Trabalha toda a noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

À noite desfrutámos da vida noturna.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esse trem chega em Chicago às 9 horas da noite de hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os guardas prisionais vão estar em greve durante três dias a partir da meia-noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós passamos a noite em Hakone.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não me ligue tão tarde da noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estou acostumado a ficar acordado até tarde da noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Boa noite. Bons sonhos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Boa noite. Sonhe com os anjos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tive um sonho estranho ontem à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde você estava na noite passada?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ocorreu um incêndio na minha vizinhança ontem à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Boa noite, mãe.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você está livre hoje à noite?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Boa noite!
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por alguma razão eu me sinto mais vivo à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela chorou a noite toda.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Bem, a noite é bem longa, não é?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós vamos comer muito hoje à noite. Então eu espero que você não esteja de dieta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu alimento meu gato toda manhã e toda noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu acho que é perigoso andar sozinho à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu quase pisei em um gambá ontem à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quase tropecei num gambá noite passada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Segundo o jornal, houve um grande incêndio na noite passada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele continuou a trabalhar até à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele trabalha na quinta de manhã até à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem vai limpar hoje à noite?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quero um quarto para hoje à noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Boa noite. Tenha bons sonhos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Boa noite, Timmy.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quais são os seus planos para esta noite?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Na noite passada eu tive um sonho estranho.

Você gostaria de assistir um filme amanhã à noite?

Talvez esta noite eu vá à casa de minha irmã caçula.

Vai nevar hoje à noite?

A noite estava muito silenciosa.

Vocês estão à noite sempre em casa?

Pergunte a Trang se ela sairá hoje à noite.

Boa noite e bons sonhos.

Choveu ontem à noite.

Elas nos fizeram trabalhar por toda a noite.

Eles nos fizeram trabalhar a noite inteira.

Você pode me ligar hoje à noite, por favor?

O Bill me ligou ontem à noite.

Eu dormi bem a noite toda.

É esperado que chova a noite inteira hoje à noite.

Passaram a noite toda comigo no quarto.

Eu tive um sonho engraçado noite passada.

O que você fez noite passada?

Os carcereiros entrarão em greve durante três dias a partir da meia-noite.

Quer sair comigo esta noite?

Bill me ligou na noite passada.

Temos bastante tempo esta noite.

A temperatura ficou abaixo de zero noite passada.

Está um frio de matar esta noite.

O carro foi destruído em um acidente de trânsito ontem à noite.

Há um quarto vago para esta noite?

Nós chegamos aqui à noite.

Por que a lua brilha de noite?

Ontem à noite eu sonhei com você.

Perguntem à Trang se ela vai sair à noite.

O chefe nos mandou trabalhar da manhã até a noite.

Ontem à noite peguei chuva e fiquei encharcado.

Ontem à noite peguei uma chuva e fiquei todo molhado.

Teve um grande incêndio perto da minha casa na noite passada.

Houve um grande incêndio próximo à minha casa na noite passada.

Eu devo falar hoje à noite.

Provavelmente falarei hoje à noite.

Onde vamos hoje à noite?

Queria ter ido ao teatro ontem à noite.

Queremos assistir ao concerto de hoje à noite.

Passe para me ver hoje à noite, às oito.

Eu te ligo esta noite às sete.

Como foi a noite?

De manhã eu costumo tomar café; à noite, chá.

Você dormiu bem a noite passada, Steve?

Onde você estava noite passada?

No estabelecimento do velho trabalhavam noite e dia.

Ele chegou à meia-noite.

Eu o vejo hoje à noite.

Um homem me telefonou esta noite.

Mary assiste TV toda noite.

Aquela mulher vai à igreja toda noite.

Encontrar-nos-emos com ele hoje à noite.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch