Lernen Sie, wie man noites in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Tatoeba: não apareçam aqui nas noites de sexta, crianças.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quem casa por amores, maus dias e noites piores.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela dormiu várias noites no hotel.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Preciso de um quarto para seis noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando morávamos naquele sítio, ouvíamos vozes todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A viagem vale sete noites e seis dias.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Muito se diz sobre as noites de lua cheia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Essa loja fecha às 9 todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Apague as luzes todas as noites e já cortará gastos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Para quantas noites?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quantas noites você pretende passar aqui?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Passei duas noites nesse hotel.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Estou em casa todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por quantas noites vocês ficarão?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quantas horas há em dois dias com as noites? - Em dois dias com as noites há quarenta e oito horas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Passei três noites sem dormir.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostaria de alterar a minha reserva de três para cinco noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os dias são mais longos que as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As noites no Havaí são lindas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se você ficar fora bebendo todas as noites, sua esposa vai deixar você.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vou ficar duas noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu vou ficar duas noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu alimento o meu gato todas as manhãs e todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Todas as noites, vou para a cama às vinte e duas horas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Elas veem televisão todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eles veem televisão todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vocês veem televisão todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você vê televisão todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele vê televisão todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu vejo televisão todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quero me hospedar por três noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há duas noites que não durmo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Passei então muitas noites sem dormir.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nós assistimos filmes no DVD todas as noites de sábado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não posso aguentar duas noites seguidas com o Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ainda tem muitas noites que dormir fora.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não me esqueço dos dias e noites felizes que passamos juntos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sonho contigo todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quem não leu os contos das Mil e uma noites?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quem não conhece as histórias das Mil e uma noites?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu me lembro das inúmeras noites de inverno nas quais conversávamos, divertindo-nos ao calor da lareira.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele ouve tiros todas as noites.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se pudessem comer em restaurante todas as noites, eles o fariam. Detestam cozinhar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
No antigo castelo mora um fantasma muito tímido, que aparece apenas nas noites de fim de semana.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela lê livros todas as noites.
O Tom e a Mary falavam por telefone quase todas as noites.
Quase todas as noites eles dão baile.
Ela passou dezenas de noites trabalhando em algo que não levou a nada.
Aquelas noites eram longas e solitárias, se não se tivesse algum tipo de ocupação.
A última coisa que o Tom faz todas as noites antes de ir dormir é ajustar o seu despertador.
A última coisa que o Tom faz todas as noites antes de ir dormir é ajustar o despertador.
O pai acrescentou nova tarefa àquela, já corriqueira, de corrigir trabalhos escritos de alunos: tendo arranjado também um emprego de revisor, ele todas as noites, à luz da lâmpada, desamarrava volumosa pilha de jornais estrangeiros e, com um lápis vermelho na mão, lia do começo ao fim um jornal atrás do outro.
Escrever, traduzir, atualizar a correspondência consumiam-lhe grande parte das noites.
Assim, ele passou muitas tardes e muitas noites trabalhando, paciente e fielmente à luz de uma lâmpada, para dar vida em esperanto ao Hamlet, de Shakespeare, à Ifigênia, de Goethe, ao Dandin, de Molière, aos Salteadores, de Schiller, ao Inspetor Geral, de Gogol.
A maioria das pessoas gosta de noites estreladas e tranquilas.
Todas as noites ele se embriaga.
Eliana trouxe vida para as noites de inverno.
Tom diz que pode ficar aqui duas ou três noites.
Conte-me uma história das 1001 noites.
As noites estão ficando mais longas porque já estamos no outono.
Nas noites de sábado, é difícil encontrar estacionamento por aqui.
Eu não consegui dormir durante duas noites.
Às vezes as noites são frias.
Ele dedicou as noites a um passatempo novo; começou a aprender Alemão.
A luz verde dos vaga-lumes embeleza as noites de primavera.
Eu sonho com ele todas as noites.
Eu sonho com ela todas as noites.
Fadil manteve Layla trancada em seu quarto por duas noites.
A viagem no expresso de Moscou a Vladivostok faz-se em seis dias e seis noites.
Eu estou aqui todas as noites.
Tô aqui todas as noites
As noites continuam frias.
As noites eram frias.
Nós ficamos por três noites.
O novo shopping que abriu semana passada fecha à meia noite, todas as noites.
Tom e eu comemos juntos todas as noites.
Tom assiste TV todas as noites.
Tom diz que sonha com Mary todas as noites.
Tom liga para a Mary todas as noites.
Três dias, pois, sem sol, três noites sem estrelas, / em caligem cerrada erramos pelo mar.
O Tom tem feito isso todas as noites.
O Tom liga para a Mary todas as noites.
Eu gostaria de ficar aqui por três noites.
O respeito supremo de Jefferson pelos ensinamentos de Jesus o induziu não apenas a fazer um sumário de Suas palavras, mas a depois ler todas as noites aquela coleção sagrada.
De dia o calor me castigava, e de noite eu morria de frio. E quantas noites passei sem dormir!
Daqui a sete dias, farei chover sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites, fazendo, assim, desaparecer da face da terra todos os seres vivos que criei.
E choveu sobre a terra durante quarenta dias e quarenta noites.
Quero que venhas todas as noites.
Ajuda-me! Sonho com o mesmo desastre todas as noites!
Tens de me ajudar! Tenho o mesmo pesadelo todas as noites.
A Mary matou-se três noites atrás.
Ele tem pesadelos todas as noites.
Estou cansado de comer fora todas as noites.
Só podem ser vistos em noites sem lua.
Ah se vocês soubessem como eu adoro as noites perto de Moscou!
O diabo vem me ver todas as noites.
Eu escuto rádio todas as noites.
Escuto rádio todas as noites.
Eu escuto a rádio todas as noites.
Escuto a rádio todas as noites.