Lernen Sie, wie man nomeado in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 19 handverlesene Beispiele.
Logo serei nomeado embaixador.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O recém-nomeado primeiro ministro apressou-se a declarar que o objetivo principal do novo governo é cumprir as determinações do presidente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Segundo regra democrática, o ministério é nomeado pelo parlamento e sobre ele o presidente não tem nenhum poder de mando.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Logo o pai foi nomeado para um cargo oficial, o de professor de geografia e línguas modernas nas escolas estaduais de nível médio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele foi nomeado presidente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom foi nomeado pelo Governador.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele foi nomeado capitão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por influência de seu tio Mário, Júlio César foi nomeado flâmine dial aos 13 anos de idade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Também lhe concedeu o uso de sua segunda carruagem real, à frente da qual os arautos iam gritando: "Abri caminho!" Assim, ficou-se sabendo que José fora nomeado governador de toda a terra do Egito, e diante dele todos deviam ajoelhar-se.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não foi nomeado após seu pai. Ele foi nomeado após seu avô.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele foi nomeado Ministro das Finanças.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Pouco depois da sua chegada, ele foi promovido a Baronete e, posteriormente, foi nomeado Tenente-Governador.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A resposta do primeiro-ministro nomeado veio depois do embaixador dos EUA no Canadá, David Wilkins, ter feito um comentário no início desta semana, contestando a reivindicação de soberania pelo Canadá de águas árticas que os Estados Unidos consideram território internacional.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um novo rei foi nomeado para Ascalão e Ezequias foi compelido a restituir a Ecrom o seu anterior príncipe, que ele havia aprisionado em Jerusalém por causa da sua lealdade para com a Assíria.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Para a administração dos fundos do Colégio, era nomeado anualmente um tesoureiro, cujas contas eram posteriormente aprovadas e assinadas pelo Chanceler.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um queijo suíço bebé produzido pela Guggisberg Cheese em Oaio foi nomeado o campeão geral. Dois goudas envelhecidos fabricados pela Marieke Gouda, uma empresa do Wisconsin, ficaram em segundo e terceiro lugar na competição que também escolheu vencedores em 116 categorias.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Phil Pfister é o único americano a ser nomeado um dos cinco maiores Homens Fortes do mundo desde 1990. Embora tenha obtido boas classificações em numerosos concursos, incluindo a vitória no Hércules Americano 2000 e o segundo lugar no concurso "A Bela e o Monstro" deste ano, ele não está a enriquecer com o dinheiro dos prémios. Os seus ganhos têm sido, em média, de cerca de 15.000 $ por ano.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu fui nomeado em homenagem a um dos meus ancestrais.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Roube um anzol e você será enforcado como um criminoso. Roube um reino e você será nomeado duque.
Translate from Portugiesisch to Englisch