Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "novidade"

Lernen Sie, wie man novidade in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 60 handverlesene Beispiele.

Eu me convenço cada vez mais de que boa novidade musical é a velha.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não há novidade alguma nos meus olhos espantados.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esta ideia é uma total novidade para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso é novidade para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês querem ou não saber a novidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Descobrimos uma grande novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A novidade é o celular de papel.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que novidade há?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Que novidade você tem para contar?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você não ouviu sobre alguma novidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabe de alguma novidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

É novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele propôs isso pensando que fosse alguma novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele propôs isso porque pensava que fosse alguma novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sabe você, Alexandre, sabe você da grande novidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Alguma novidade hoje?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A novidade se espalha rapidamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso é novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aquilo perdera o encanto da novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

No princípio a novidade me deixava completamente interessado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Infelizmente, até aí, não há nenhuma novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não posso nem dizer como eu fiquei contente por essa novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso é novidade para mim e creio eu que seja para todos também.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isto será uma novidade para eles.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que estou dizendo não é nenhuma novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Alguma novidade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que eu estou dizendo não é nenhuma novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não é nenhuma novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isto não é novidade para ninguém.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isto não é novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O que ela diz não é novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não é novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para mim, isso não é nenhuma novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isto é novidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso foi meio que uma novidade para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não é novidade para ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não é novidade para eles.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso é novidade para ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso é novidade para eles.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso é novidade para ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso é novidade para elas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não é novidade para ela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não é novidade para elas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não é novidade para ninguém.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso não é novidade nenhuma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você já contou a novidade para ele?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você já contou a novidade para ela?
Translate from Portugiesisch to Englisch

De fato, a Igreja fala e ora nas línguas de todos os povos desde o Pentecostes. No entanto, as comunidades cristãs dos primeiros séculos fizeram uso frequente do grego e do latim, línguas de comunicação universal no mundo em que viviam e através das quais a novidade da palavra de Cristo encontrava a herança da cultura romano-helenística.

Não tenho medo de que algum dia estarei morto, pois isso não é nenhuma novidade para mim. Eu já estive morto antes – antes de ser concebido.

É um erro fatal e perigoso que uma sociedade incautamente veja progresso ou melhoria em toda e qualquer novidade tecnológica.

Ele adorava a exibição ostensiva da sua riqueza, não tanto como um homem para quem o hábito a tornou necessária, mas como alguém para quem ela ainda é encantadora pela sua novidade.

Algumas pessoas preferem a conformidade, enquanto outras procuram a novidade.

Já não é novidade que, a 20 de abril, a explosão catastrófica de uma plataforma petrolífera fez borbulhar até à superfície um jorro submarino de crude no Golfo do México, ao largo do Luisiana. Ou que os ventos, as marés e a passagem do tempo frustraram os esforços para conter uma mancha do tamanho do Chipre, espalhando bocados de gosma emulsionada até às margens dos pântanos e baías delicados da paróquia de Plaquemines e até às ilhas-barreira de Chandeleur.

Nada poderia assemelhar-se menos a uma rua inglesa típica do que esta avenida interminável, rica em incongruências, pela qual os nossos dois viajantes avançavam — observando, de cada lado deles, a animação confortável dos passeios, a arquitetura multicolorida e heterogénea, as enormes fachadas de mármore branco que resplandeciam com a luz forte e crua e estavam adornadas com letras douradas, os multifários toldos, bandeiras e flâmulas, o número extraordinário de autocarros, carros puxados a cavalo e outros veículos democráticos, os vendedores de fluidos refrescantes, as calças brancas e os chapéus de palha grandes dos polícias, o andar trôpego dos jovens chiques na calçada, o brilho, a novidade e a juvenilidade gerais, tanto das pessoas como das coisas.

Não tenho nada que escrever, pois não ouvi nenhuma novidade e já respondi a todas as suas cartas.

Os robôs que executam tarefas de acordo com um conjunto predeterminado de instruções não são novidade. Mas os robôs capazes de aprender a fazer alguma coisa vendo vídeos são uma abordagem completamente diferente, seguida por um grupo de pesquisadores da Universidade da Marilândia.

Isto é novidade pra mim.

E embora algumas modas sejam inofensivas e divertidas de adotar, outras podem ser dispendiosas e até perigosas quando surgem na forma de última novidade popular em gestão, educação, ciência ou medicina.

Os cigarros eletrónicos, fabricados principalmente na China, apareceram pela primeira vez nos Estados Unidos há alguns anos e já não são uma novidade. Estima-se que meio milhão de americanos, especialmente os que estão a tentar abandonar o hábito de fumar, tenham passado a usá-los. O governo federal, que regula fortemente os produtos do tabaco, quer supervisionar também os cigarros eletrónicos. Mas os seus fabricantes estão a lutar arduamente para que tal não aconteça.

A utilização de vírus modificados para combater o cancro, também conhecida como viroterapia oncolítica, não é novidade, remontando à década de 1950, de acordo com a Clínica Mayo.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch