Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "objeto"

Lernen Sie, wie man objeto in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Você já viu um objeto voador não identificado?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você pode descrever o objeto?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Alex descreveria corretamente o objeto e a cor, mesmo se nunca tivesse visto esse objeto antes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um espelho plano forma uma imagem virtual, direta e de mesmo tamanho do objeto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este objeto é em prata fina.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Analise o objeto direto das orações destacadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A reciclagem permite que transformemos um material em outro objeto de nossa utilização.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vimos um objeto estranho no céu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Encontrei um objeto estranho no milharal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um Picasso estuda um objeto como um cirurgião disseca um cadáver.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma loja em que se vendem charutos, ou uma sala em que se têm charutos é uma charutaria; uma caixinha ou outro objeto em que se guardam charutos é uma charuteira; um tubozinho em que se põe um charuto quando a gente o fuma é uma piteira.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pronomes pessoais: “mi”, “vi”, “li”, “ŝi”, “ĝi” (para objeto ou animal), “si”, “ni”, “vi”, “ili”, “oni”; os possessivos formam-se pelo acréscimo da terminação adjetiva.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O garoto, que sempre andava rasgado, é objeto de comentários.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O cachimbo é um objeto que usavam para fumar antigamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós achamos um objeto estranho durante as escavações.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ouvi dizer que haviam encontrado um objeto extraterrestre na Lua.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Humilhava-a a compaixão da qual era objeto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como é chamada a palavra que mostra que um substantivo já se encontra no texto anterior, ou que a pessoa ou o objeto referido já é conhecido?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A palavra que mostra que um substantivo já se encontra no texto anterior, ou que a pessoa ou o objeto referido já é conhecido, é chamada artigo definido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nem todo verbo exige um objeto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este verbo não exige nenhum objeto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este verbo exige um objeto direto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este verbo exige um objeto indireto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este verbo é bitransitivo, isto é, exige um objeto direto e um objeto indireto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu vi um objeto voador não identificado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela se tornou um objeto de admiração universal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um espelho plano fornece uma imagem simétrica do objeto em relação a ele.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele."
Translate from Portugiesisch to Englisch

O quadro foi objeto de admiração.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não coloque nenhum objeto sobre o console.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É esse o objeto de vocês?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tanto eu como João jurávamos ter visto um objeto estranho bailando no ar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um objeto minúsculo se moveu no escuro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um objeto voador não identificado não é um disco voador.

O "sujeito" é a pessoa ou objeto que realiza a ação na frase. Passando para o japonês, é a parte que termina em "wa" ou "ga".

Ela tinha um pequeno objeto redondo em sua mão.

Domínio público, no Direito da Propriedade Intelectual, é o conjunto de obras culturais, de tecnologia ou de informação, sejam livros, artigos, obras musicais, ou invenções, de livre uso comercial, porque não estão submetidas a direitos patrimoniais exclusivos de alguma pessoa física ou jurídica, mas que podem ser objeto de direitos morais.

Um pequeno objeto se movia na escuridão.

Os verbos transitivos requerem um objeto para completar seu significado.

Os verbos intransitivos não requerem um objeto para completar seu significado.

Que hei de fazer? Agora objeto de chacota, oferecer-me a ex-pretendentes, na Numídia, buscando humildemente um matrimônio, que tantas vezes arrogante já enjeitei? Ou pisar qual escrava o convés dos navios de Ílion, submissa às mais vis ordens dos Troianos, para que possam demonstrar quanto agradecem a grande ajuda que lhes dei e não esquecem?

Mas estas hipóteses ainda são objeto de discussões no mundo científico.

Fechadura é um objeto de ferro colocado numa porta e no qual se introduz a chave para abrir ou fechar a porta.

Régua é um objeto retangular comprido, geralmente de plástico ou de madeira, usado para medir comprimentos em centímetros.

Isso vem sendo objeto de muitos estudos.

Não vale a pena comprar este objeto.

Você me escolheu como objeto de sua diversão.

O substantivo é o nome de qualquer pessoa, lugar ou objeto.

Será que ter realidade objetiva quer dizer existir como um objeto?

O sujeito e o objeto são apenas um. Não se pode dizer que a barreira entre eles tenha sido posta abaixo como resultado de recentes experiências nas ciências físicas, porque essa barreira não existe.

Todo objeto muito amado é o centro de um paraíso.

O objeto do nosso amor nós vemos em toda a parte; encontramos em todos os lugares algo que se lhe assemelha.

Esse objeto é de mau gosto.

Concordamos entre nós nunca mais tocar neste objeto.

Eles tiraram do aposento o último objeto.

Que não queiram fazer de mim um objeto de seu escárnio.

Que não tentem converter-me em objeto de seu escárnio.

A criança era o único objeto de sua afeição.

A criança era o único objeto de seu amor.

Mas essas hipóteses ainda são objeto de discussão no mundo da ciência.

OVNI significa objeto voador não identificado.

É um objeto extremamente útil.

O que é o quinto objeto?

O quinto objeto é o quê?

Quanto maior um objeto, mais forte é a sua atração gravitacional.

Isto era um objeto de terror.

Na vitrine daquela loja, eu vi o objeto do meu desejo.

O estranho objeto no céu podia ser visto a olho nu.

Em inglês, o verbo precede o objeto.

Na Região Norte, o pirarucu constitui objeto de uma pescaria metódica e serve de base a uma grande indústria.

Este é o meu objeto mais importante.

Em LFN, o sujeito precede e o objeto segue sempre o verbo.

A maioria dos verbos precisa de um sujeito, mas muitos não necessitam um objeto.

O Sol é o objeto mais quente do sistema solar.

Temperatura é o grau ou intensidade de calor presente em uma matéria ou objeto, por exemplo o ar ou o corpo, especialmente quando representada por um número, como em um termômetro.

A superfície deste objeto é bem rugosa.

Um dia, quando Tom estava voltando para casa, viu um objeto cintilante cair do céu.

Eu fui o objeto das experiências mais absurdas e perigosas.

A perda desse objeto deixa sua coleção incompleta.

Um objeto cujos componentes foram todos substituídos é ainda o mesmo objeto?

A felicidade não é um objeto a ser possuído, é uma qualidade de pensamento, um estado de espírito.

Aprende a mostrar o objeto amado por meio dos raios do teu sentimento em vez de consumi-lo!

Maria enfiou as coisas de Tom numa bolsa e estava esperando pacientemente, quando o ouviu tentando inutilmente introduzir sua chave na fechadura da porta da frente, que tinha sido trocada, e lá de cima, pela janela, lhe teria atirado à cabeça o estufado objeto de couro, se Tom, no último segundo, não tivesse erguido as mãos para se defender.

Você é capaz de descrever o objeto?

Tu és capaz de descrever o objeto?

Vocês podem descrever o objeto?

Vocês são capazes de descrever o objeto?

Vós podeis descrever o objeto?

Vós sois capazes de descrever o objeto?

O senhor pode descrever o objeto?

A senhora pode descrever o objeto?

Os senhores são capazes de descrever o objeto?

As senhoras são capazes de descrever o objeto?

Se um objeto for iluminado com luz branca, que contém todas as cores, uma parte da luz será absorvida, sendo o resto refletido.

Se a ideia do bem constitui o objeto supremo do conhecimento, a educação para o estudo constitui a finalidade precípua do latim.

Às vezes acredito ver claramente a diferença entre predicativo do objeto, que deve ficar em nominativo, e epíteto do objeto, que deve ficar em acusativo. Mas logo encontro expressões que me deixam completamente em dúvida, e tenho de estudar novamente esse ponto da gramática do Esperanto. Será que o problema é realmente muito difícil, ou eu é que não sou bastante inteligente?

Nem todas as mulheres gostam de ser objeto de atenção.

"Além do mais, se alguma ciência tem Heleno, / se neste vate crês, se de verdades / o coração me inunda Apolo, quero dar-te, / filho de Vênus, um conselho, que entre todos / é sem dúvida o mais considerável / e não me cansarei de repetir: / seja o primeiro objeto do teu culto, / de Juno excelsa a divindade; com desvelo / dirige-lhe teus votos e conquista / com súplicas e dons a poderosa deusa, / e quando, finalmente, a tiveres propícia, / deixarás a Trinácria e irás à Itália."

Quem quer que tenha perdido a antiga dignidade é, na desgraça, objeto de zombaria até para os covardes.

Por 'torii' você quer dizer aquele objeto vermelho no topo das escadas ?

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch