Lernen Sie, wie man obrigação in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 48 handverlesene Beispiele.
Amar nossos vizinhos é nossa obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É minha obrigação te ajudar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tenho que cumprir com a minha obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não precisa agradecer, não fiz senão a minha obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É minha obrigação ajudá-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É minha obrigação ajudá-la.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Vamos à escola porque é nossa obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Dar esmolas aos pobres é obrigação dos muçulmanos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Prestou serviço militar por obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Minha obrigação é saber essas coisas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Maria explodiu com José e disse que esteve todo esse tempo com ele por obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A Convenção não foi apenas uma fase de preparação igual às anteriores. Foram atingidos equilíbrios e consensos politicamente muito importantes que não devem ser desfeitos. Por isso, os chefes de Governo têm obrigação de fazer bem melhor e, por isso, é bem maior a sua responsabilidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Só fiz a minha obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se temos o direito de viver, então deveríamos ter também o direito de morrer. Senão, viver não é, pois, um direito, mas uma obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Se existe um direito à vida, deve existir também um direito à morte, pois senão, o direito à vida não seria um direito, mas uma obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Uma obrigação acarreta outra.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não estou sob nenhuma obrigação de lhe dizer isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hoje tens a obrigação de pagar, amanhã terás o direito de cobrar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela assumiu a obrigação de pagar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não tenho a obrigação de me submeter servilmente aos seus desejos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Para imprimir os folhetos, ele recebeu dinheiro do sogro. Mas, para a casa, recusava-se a aceitar-lhe a ajuda. Achava que tinha a obrigação de ganhar a vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sua obrigação é estudar com afinco.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ser, pelo menos, bilíngue é uma obrigação no mundo de hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não posso simplesmente fugir desta obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
É minha obrigação esclarecer os fatos e denunciar os riscos dessa aventura golpista para o país.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você não tem obrigação de nos ajudar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O casamento é um vínculo e uma obrigação moral.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela não tinha medo das dificuldades: o que a assustava era a obrigação de ter de escolher um caminho. Escolher um caminho significava abandonar outros.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nós temos a obrigação de aprender durante toda a nossa vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu acho que é a nossa obrigação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nós temos a obrigação de estudar durante toda a nossa vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tu não tinhas a obrigação de assentir.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A senhora não tinha a obrigação de dizer sim.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As senhoras têm a obrigação de trabalhar aos domingos?
Casamento não é um simples ato no qual dois indivíduos assinam um papel. Casamento é um ato no qual duas pessoas declaram perante a lei, perante Deus e perante elas mesmas que vão se comprometer em serem amigos, cúmplices, tudo o que for necessário para que a vida do outro seja feliz. Que se sentirá feliz em ver o seu amado ou a sua amada feliz. Que se compromete com a vida da pessoa com quem está casando. Casamento não é uma obrigação militar ou eleitoral: é a declaração de que duas pessoas se amam e querem compartilhar uma vida juntas.
Essa é sua obrigação.
Agora é uma obrigação.
Então Judá disse a Onã: Une-te à viúva de teu irmão para cumprir a obrigação de cunhado, suscitando prole para teu irmão.
Tom diz que se sente na obrigação de ajudar.
Eu acho que essa é a nossa obrigação.
É nossa obrigação ajudar um ao outro.
Nenhuma obrigação é mais urgente que a de dizer obrigado.
Zugzwang é uma situação em que a obrigação de fazer um lance em sua vez de jogar é uma desvantagem séria, muitas vezes decisiva.
"Zugzwang" é uma palavra alemã que, com referência ao xadrez, significa mais ou menos o seguinte: "obrigação de fazer um lance e, consequentemente, perder a partida".
Os pais têm a obrigação de educar os filhos.
É obrigação minha.
Nossa obrigação é manter a cidade limpa.