Lernen Sie, wie man obstáculo in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 30 handverlesene Beispiele.
O escândalo era um obstáculo à sua carreira.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O cavalo saltou por cima do obstáculo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O escândalo foi um obstáculo para sua promoção.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O céu é apenas um obstáculo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As elevadas tarifas alfandegárias constituem o principal obstáculo ao livre comércio.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sua idade é um sério obstáculo para conseguir esse emprego.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Isto constitui um obstáculo importante.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O vento não encontra nenhum obstáculo natural no planalto.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Dessa maneira, o desmembramento da língua não representa nenhum obstáculo para o estudante.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mas com certeza o principal obstáculo é outro, e qual, pois, senão uma diferença de idiomas?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Por vezes, o maior obstáculo para o nosso sucesso somos nós mesmos uma vez que, muitas das vezes, não acreditamos em nosso próprio potencial, em nossas virtudes. Em outras palavras, duvidamos de nós mesmos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há uma relação entre o obstáculo e a liberação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Obstáculo à direita.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Lança primeiro teu coração, e teu cavalo saltará o obstáculo. Muitos desfalecem diante do obstáculo. São aqueles que não lançaram primeiro o coração.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Basicamente, a distância não é nenhum obstáculo (quantas vezes, no entanto, a proximidade o é) a ser superado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O respeito é um obstáculo para certas conversas, elas nunca acontecem.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Pode parecer admirável que a linguagem, que é o único método de transmitir as nossas conceções, seja, ao mesmo tempo, um obstáculo ao nosso avanço na filosofia; mas a admiração cessa quando consideramos que ela é raramente estudada como o veículo da verdade, mas é demasiadas vezes estimada por si só, independentemente da sua ligação com as coisas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um tratamento experimental que permite uma nova abordagem na luta contra o VIH superou o primeiro obstáculo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um obstáculo de última hora obrigou ao cancelamento de uma troca de prisioneiros.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Em trabalhos daquela natureza, muitas vezes, quando os homens em serviço pensam que encontraram um obstáculo difícil, surge de repente algo que resolve o problema de modo a eles não necessitarem de assistência externa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A deteção da tuberculose em crianças pequenas, em particular, constitui um obstáculo porque os jovens muitas vezes não conseguem produzir uma amostra de expetoração necessária para diagnosticar a doença.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Para muitas pessoas, a cegueira ou deficiência visual é um obstáculo a atividades como o ciclismo. Mas uma organização sem fins lucrativos de Nova Iorque chamada InTandem trabalha para tornar o ciclismo acessível a toda a gente. A organização une nova-iorquinos com boa visão e portadores de deficiência visual para que todos possam desfrutar de uma pedalada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"O verdadeiro obstáculo é descobrir uma técnica para produzir camadas de grafeno com grandes áreas e isso ainda não é possível, penso eu, mas há muita investigação em curso", afirmou ele.
O escândalo foi um obstáculo para sua carreira.
Em vez de ser uma fonte de apoio, o professor de inglês se tornou um obstáculo na jornada de aprendizado de idiomas dos alunos estrangeiros.
O custo inicial é um obstáculo.
É difícil abrir passagem onde as condições miseráveis da casa são obstáculo ao desenvolvimento dos altos dotes.
O emocional utiliza-se do obstáculo, contudo, caminhar com sabedoria é se permitir viver.
Não se sabe que obstáculo vai encontrar pela frente, e um bom condutor deve estar sempre atento.
Quando tem fé, Deus cria uma ponte de luz sobre a terra, dando-lhe o brilho de amor e determinação para vencer qualquer obstáculo.