Lernen Sie, wie man obteve in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 43 handverlesene Beispiele.
Ele gostaria de obter sucesso, mas na realidade não o obteve.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O senhor Tamura obteve êxito no mundo dos negócios.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você obteve 42 acertos e 8 erros no exame.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quantos acertos você obteve na prova?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele obteve o que queria.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela obteve o que queria.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O partido deles obteve a maioria dos votos na eleição.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você obteve liberdade condicional.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Esta pergunta tem sido feita há muito tempo, mas ainda não se obteve nenhuma resposta satisfatória.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele se candidatou a presidente nas eleições de 2010, mas obteve uma pequena porcentagem de votos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você obteve permissão para estacionar aqui?
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não estou satisfeito com os resultados que você obteve: é isso o que eu lhe queria dizer.
Translate from Portugiesisch to Englisch
De que forma você obteve todo esse dinheiro?
Translate from Portugiesisch to Englisch
O governo obteve a confiança do parlamento.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O jovem escritor obteve um sucesso sem par.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O jovem escritor obteve um sucesso ímpar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Meu trabalho obteve a aprovação deles.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O Real Madrid obteve uma brilhante e decisiva vitória.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Perry obteve informação preciosa dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você obteve o que queria.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A festa obteve sucesso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom finalmente obteve sucesso.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Gostaria de saber onde você obteve tal informação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom obteve quase tudo o que ele queria.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aslan o sábio leão obteve uma má notícia de seu médico. Apenas comer carne vermelha faz mal à saúde.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O partido mais votado obteve cinquenta e um por cento dos votos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O partido XYZ foi o que obteve mais votos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O partido XYZ obteve a maioria absoluta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom obteve uma pontuação muito alta no teste de hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch
E assim Rute catou espigas no campo até o entardecer, e quando debulhou o que tinha colhido, obteve quase um almude de cevada. Levou-o consigo ao voltar à cidade e mostrou à sogra o que tinha respigado; ofereceu-lhe também o que, depois de saciar-se, lhe tinha sobrado.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele obteve um mestrado em economia pela Universidade de Boston em 2016.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela obteve um diploma em administração.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela não obteve resposta da parte dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A empresa do Tom obteve o contrato para aprovisionar uma equipa de cientistas na sua expedição polar.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom não obteve resposta.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ferindo a pederneira, ele obteve uma faísca.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Houve um tempo, segundo se afirma, em que a Poupa não tinha crista e ela só obteve uma concedida por favor real.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Um certificado de habilitações é um registo oficial dos cursos que se frequentou e das classificações que se obteve no ensino secundário, superior ou pós-graduado.
A primeira cola cirúrgica biodegradável para uso interno obteve a aprovação da Administração de Alimentos e Medicamentos dos Estados Unidos.
Os resultados preliminares das eleições presidenciais mostram que o partido no poder obteve 60% dos votos, estando 33% dos votos contados.
Em 203 ele foi procônsul na Alta Itália, onde, em conjunto com o pretor P. Quintílio Varo, ele obteve uma vitória duramente conquistada sobre Magão, irmão de Aníbal, em território ínsubre, e o obrigou a deixar a Itália.
O castanheiro que deu esperança a Anne Frank quando ela vivia escondida durante a ocupação alemã dos Países Baixos, na II Guerra Mundial, obteve um adiamento de última hora. Um juiz holandês deliberou que a árvore, que ia ser cortada na quarta-feira, permanecerá no local, enquanto as autoridades municipais tentam encontrar alternativas.
Em 1999, Lance Armstrong regressou às corridas, renovado e retreinado. Ele obteve bons resultados nas corridas em que competiu. Mas estava de olho numa corrida em particular, a Volta à França.