Lernen Sie, wie man ofensa in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 21 handverlesene Beispiele.
Não lhe falta defesa contra ofensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não vou aceitar esse tipo de ofensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A ofensa à honra de alguém é coisa muito grave.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ser tachado de covarde era uma ofensa grave entre os índios.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A lei prescreve certas penalidades para essa ofensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Quando você se desculpa, prepara o terreno para uma futura ofensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Isto é uma ofensa e uma calúnia.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Aquela ofensa, que ela recebia pela primeira vez em sua vida, deixou-a profundamente chocada.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Porque não aceitar a jarra das mãos do chefe é ofensa mortal.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Os poloneses não haveriam de gostar do russo, os russos não iriam querer o alemão, os alemães não tolerariam o francês, os franceses rejeitariam o inglês. Que fazer? Apenas uma língua neutra poderia contentar a todos, sem representar ofensa ou motivo de ciúme.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Onde houver ofensa, que eu leve o perdão.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mesmo em reação a suposta ofensa, nada lucrarei insultando meu semelhante.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Isso não é uma ofensa, mas sim uma constatação.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tom negara-se de novo a admitir a ofensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sem ofensa!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você é uma pessoa nojenta. Sem ofensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sem ofensa, Tom, mas você não está preparado para isto.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sem ofensa, Tom, mas você não está pronto para isto.
Translate from Portugiesisch to Englisch
"Mas, por favor, que necessidade tem o monitor de ficar sabendo disso? Afinal, não se trata de nenhuma ofensa a Deus." "Está bem, manterei isso em segredo." "Farás bem."
Translate from Portugiesisch to Englisch
Cansado pelos anos e já sem forças, um leão jazia exalando o derradeiro suspiro, quando um javali foi até ele e, com seus terríveis dentes, vingou com uma dentada uma velha ofensa.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A Sara ele disse: Estou dando a teu irmão mil peças de prata, para reparar, diante de todos os teus, a ofensa feita a ti; assim todos saberão que és inocente.
Translate from Portugiesisch to Englisch