Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "ofensas"

Lernen Sie, wie man ofensas in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 18 handverlesene Beispiele.

Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

E perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

E perdoa as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele possui um repertório de ofensas muito extenso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O ódio suscita muitas desavenças, enquanto o amor encobre todas as ofensas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O ódio provoca querelas, o amor cobre todas as ofensas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As ofensas podem ser perdoadas, mas não esquecidas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você não deve dirigir ofensas a Deus.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Senhor, quantas vezes terei de perdoar as ofensas que meu irmão me fizer?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A humildade faz que se perdoem até grandes ofensas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pouco a pouco, sem rompimentos, sem ofensas, de maneira absolutamente natural, todas as pessoas hão de fundir-se em uma grande nação humana de todas as gentes. A esse sonho ele devotou toda a sua vida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pai nosso, que estás no céu, santificado seja o teu nome. Que o teu reino se imponha, assim na terra como no céu. Dá-nos o pão de cada dia. Perdoa nossos pecados, assim como perdoamos as ofensas que nos fazem. Livra-nos do mal, não nos deixando cair em tentação. Porque são teus o reino, o poder e a glória. Agora e sempre. Amém.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu tenho coragem suficiente para me vingar das ofensas que me fazem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Escrevem-se na areia os favores e gravam-se no metal as ofensas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todas as ofensas humanas são o resultado de uma falta de amor.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As ofensas se gravam no mármore, e os benefícios se escrevem na areia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não deveria haver Suprema Corte com competência para apreciar (punir) graves ofensas aos direitos humanos, cometidas mundo afora pelo autoritarismo amoral e cruel?
Translate from Portugiesisch to Englisch

O melhor remédio para as ofensas é ignorá-las.
Translate from Portugiesisch to Englisch