Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "olhares"

Lernen Sie, wie man olhares in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 27 handverlesene Beispiele.

A troca de olhares namorados daqueles dois comprovava o amor que havia entre eles.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela lançou olhares perquiridores sobre todos os objetos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Lançaram olhares furtivos entre si.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nada sabemos da alma, senão da nossa; as dos outros são olhares, são gestos, são palavras, com a suposição de qualquer semelhança no fundo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele estava olhando para minha filha com olhares lânguidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Roubaste meu coração com um só dos teus olhares, uma volta dos colares.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Arrebataste-me o coração com um só de teus olhares, com uma só joia de teu colar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É fácil esconder um cavalo, ocultar de olhares curiosos um corcel de belas crinas. Difícil é proteger uma donzela, guardar dos olhos de estranhos uma virgem de linda cabeleira.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Às vezes produzia chamas rubras e brilhantes, como se ele fosse o olho daquele antigo aposento, e outras vezes esse olho deitava olhares maliciosos, qual um velho prazenteiro que observa as pessoas mais jovens cochichando pelos cantos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Disfarçadamente, ficaram trocando olhares.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sob os olhares de mais de vinte pares de olhos ela começou a sentir um forte rubor queimar-lhe as faces.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles ficavam trocando olhares furtivos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Além disso, ele nunca se apresentara em público. Não tinha o dom da palavra. Temia os olhares de tantas caras novas, desconhecidas. Não se sentia à vontade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Enquanto, com certo nervosismo, ia passando as páginas, ele via, no auditório, homens, mulheres, jovens, cabelos brancos, expressões atentas, olhares de aprovação.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por um momento seus olhares se encontraram e ela sorriu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nossos olhares se cruzaram por um momento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos os olhares se voltam para Tom, como para incriminá-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Maria trocaram olhares furiosos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu vou te assassinar com apenas um de meus olhares.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Faz-se geral silêncio e todos os olhares / voltam-se atentos para o grande Eneias. / De seu leito à direita da anfitriã, / o herói começa:
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Pois ele, ali parado, indefeso, confuso / por estar sendo alvo de todos os olhares, / correndo os olhos pela frígia soldadesca, / 'Pobre de mim, exclama, onde agora haverá / um recanto da terra, um pedaço de mar / que me queira acolher? Que esperança inda resta / a mim, desventurado, que banido / do solo pátrio aqui me encontro entre os hostis / troianos, que me querem supliciar?'”
Translate from Portugiesisch to Englisch

Guilherme atrai olhares por onde passa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Charme atrai olhares, mas mérito ganha a alma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Certos gestos, olhares ou atitudes são tão imediatamente declarativos das causas atuantes internas que, à mínima vista da imagem ou da estátua, nós captamos o estado real das pessoas representadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A troca de olhares foi de caráter longo e combativo e constituiu uma prova da força moral que cada um, na constituição específica do seu ser, parecia possuir.

Era um alívio infinito para ela poder respirar o ar mais livre e generoso da metrópole (onde as pessoas mal sabem o nome dos seus vizinhos do lado, quanto mais sobre a vida privada deles, e encontram suficiente que fazer ao cuidar dos seus próprios assuntos), depois de ter vivido durante tanto tempo sujeita aos olhares intrometidos dos coscuvilheiros de Iselford.

Roubaste meu coração, minha irmã, noiva minha; roubaste meu coração com um só dos teus olhares, uma volta dos colares.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch