Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "onde"

Lernen Sie, wie man onde in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Eu não sabia de onde isso veio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De onde partirão os ônibus do aeroporto?
Translate from Portugiesisch to Englisch

As sete questões que um engenheiro deve se perguntar: quem, o quê, quando, onde, por quê, como e quantos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde vives?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Até onde eu sei, o tópico é digno de ser discutido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde está o livro?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Com licença, onde fica a seção de calçados masculinos?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu cão o segue para onde quer que ele vá.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde é conveniente para você?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde fica Paris?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde fica o "achados e perdidos"?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde você está?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde eu posso trocar ienes por dólares?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde vamos comer?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Diga-me onde ela vive.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde fica o banco mais próximo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde fica o banco mais perto daqui?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde está seu pai?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde fica o departamento XXX?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A questão é onde devemos estacionar o carro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde está o meu livro?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este é o povoado onde eu nasci.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Acredita-se que esse foi o lugar onde ele morreu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde nos encontramos?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde ele mora?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde ele vive?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Certifique-se de onde ele está agora.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tenha certeza de onde ele se encontra nesse momento.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você pode sentar-se onde quiser.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde eu compro os ingressos?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde eu consigo ingressos?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde estão os ovos, por favor?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde você mora?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde estão seus olhos?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde estão suas coisas?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde fica sua escola?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde é a sua escola?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde está o problema?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde é o problema?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você é de onde?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você vem de onde?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós não decidimos onde vamos descansar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde está o creme dental?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde você estava na noite passada?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esse é o lugar onde o incidente ocorreu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde fica o banheiro?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde posso encontrar um banheiro?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para onde você quer ir nesse verão?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para onde você quer viajar no próximo verão?
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Onde é sua casa?" "É bem ali."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Para onde você está indo?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde você viu a mulher?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde ele nasceu?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde estão meus óculos?

Onde John mora?

Onde é a entrada para o museu?

Por um acaso você sabe onde ela mora?

Você sabe onde está o meu relógio?

Ele não tem onde morar.

Ele não tem uma casa onde possa viver.

O líder deveria saber onde montar a barraca.

Você me achou onde ninguém mais estava procurando.

Também há boates onde se dança flamenco.

Posso ficar na sua casa? Não tenho para onde ir.

Por um acaso você sabe onde eu pus minhas chaves?

Quero um livro. Onde fica a livraria?

Onde é a estação de comboio mais próxima?

Onde estão as duchas?

Este é o povoado onde nasceu meu pai.

Onde posso telefonar?

Quando eu era pequeno, eu podia dormir onde quer que seja.

De onde você vem?

Perdão, senhora, onde o diretor está agora?

Onde costumeiramente você passa seu tempo livre?

Onde você estava ontem?

Onde dói?

Até onde eu sei, este livro nunca foi traduzido para o japonês.

Onde você estará?

Minha jaqueta tem um bolso secreto onde eu posso esconder dinheiro ou outras coisas de valor.

Onde estamos?

Sente-se onde desejar.

Onde você estava?

Onde vocês estavam?

Onde posso encontrar uma boa boate gay?

Onde fica a estação de trem mais próxima?

O problema é que não lembro onde estacionei meu carro.

Onde você vai?

Onde eu ponho a minha bagagem?

Onde você trabalha?

Onde fica a estação de metrô mais próxima?

Eu descobri onde ela estava.

Eu sei onde ela está.

Onde todos vocês vivem?

É por isso que o Tatoeba é multilíngue. Mas não é um tipo comum. Não é o tipo no qual as línguas simplesmente formam pares e onde alguns pares são esquecidos.

Mas onde conseguimos essas sentenças? E como nós as traduzimos?

A própria vida é o túmulo onde eu me reviro.

Mãe, onde está meu lenço?

Esta é a casa onde nasci.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch