Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "paga"

Lernen Sie, wie man paga in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 92 handverlesene Beispiele.

A vida começa quando você paga impostos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Apesar de Jim trabalhar duro, seu emprego não paga bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A conta deve ser paga hoje.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto você paga pelo aluguel do apartamento?
Translate from Portugiesisch to Englisch

A passagem de ônibus você paga na hora.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Qual plano de saúde você paga?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quanto ele paga de gás por mês?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando a conta deve ser paga?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não se paga com glória ao seu alfaiate.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O avarento paga em dobro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Toda minha dívida será paga a você em breve.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esteja tranquilo, minha dívida total será paga a você breve.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fique tranquilo, toda a minha dívida ser-lhe-á paga em breve.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O produto você paga no caixa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A dívida pelos nossos pecados já foi paga em sua totalidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A fábrica nos paga o almoço.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A conta será paga pela empresa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando tua dívida será paga?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando sua dívida será paga?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Esta letra deve ser paga amanhã.
Translate from Portugiesisch to Englisch

De bolso alheio a gente paga facilmente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Toda a comida que havia ali foi paga por Alícia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Antes de descer do táxi, paga-se a corrida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela não é paga por mês, mas por dia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela não é paga mensalmente, mas diariamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A conta foi paga com moedas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sou paga semanalmente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

João paga aluguel.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A geladeira será paga em três prestações iguais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Paga este pedaço de giz e escreve na lousa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Como você paga?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Minha tia ganhou uma viagem de turismo totalmente paga para o Havaí.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você foi paga, não foi?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem paga dívidas, enriquece.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem suas dívidas paga, sua fortuna aumenta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pensei já haver pago a mensalidade escolar, mas, nesse ínterim, me ligaram da escola dizendo que a fatura do mês deveria ser paga.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você me paga muito bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom paga cerca de 25% de sua renda em impostos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quem paga todas as contas sou eu.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pela beleza nunca se paga demais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela não foi paga por aquilo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O trabalho é chato, mas paga bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O trabalho é chato e ainda paga mal.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O trabalho é interessante e ainda paga bem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sou eu quem paga.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom paga o aluguel no primeiro dia do mês.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É fácil ser generoso quando não se paga por isso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom sempre paga o seu aluguel pontualmente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom sempre paga o aluguel pontualmente.

Aqui se faz, aqui se paga.

Tom nos paga bem.

Amor sem amor, paga-se.

Quem paga a orquestra escolhe a música.

Este é o trabalho pelo qual o Tom nos paga.

Minha passagem estava paga, minha comida na prisão eu ganhei trabalhando. Assim, não devia mais nada ao Estado francês e tinha o direito de andar pelas calçadas da França.

"Tenho em meu séquito catorze ninfas / dotadas de beleza deslumbrante, / das quais a mais bonita, Deiopeia, / a ti unirei em matrimônio, será tua, / para que, em paga de teus bons serviços, / passe contigo os dias todos de sua vida / e te gere a mais linda descendência.”

Quanto o Tom te paga?

Amor com amor se paga.

Quem estraga velho, paga novo.

Muitas vezes paga o justo pelo pecador.

Quem paga a próxima rodada?

A entrada é paga.

Respondeu-lhe Boaz: Contaram-me tudo o que fizeste por tua sogra, depois que morreu teu marido: que deixaste teus pais e a terra natal e vieste para um povo que antes não conhecias. O Senhor recompense tua ação, generosa seja a tua paga da parte do Senhor Deus de Israel, sob cujas asas vieste refugiar-te.

Você ainda me paga.

Eu disse que ela pagaria por isso. Aqui se faz aqui se paga.

Agora ele é vítima de suas próprias políticas. Aqui se faz, aqui se paga.

Quantas vezes tenho que te dizer. O que você faz aqui, aqui se paga.

Você me paga!

Você paga minhas contas?

Esse trabalho não paga.

Essa empresa paga sempre atrasado.

Quanto você paga de internet?

O Tom não nos paga. Alguém é que faz isso.

Ele sempre paga o aluguel pontualmente.

Quanto você paga de internet atualmente?

Você paga o táxi?

Quanto você paga de aluguel?

Mary é paga pelas horas trabalhadas, não é?

Injustiça se paga com injustiça.

A cidade inteira paga pelos pecados de um só.

O peso da pasta é importante porque você paga o dobro se ela tiver mais de dez quilos.

Nenhum homem consente com o coração a pagar preços altos a menos que sinta que aquilo que ele paga com a mão direita ele recuperará com a esquerda, quer do bolso de um homem menos avisado, quer da inveja do vizinho pobre mais avisado, mas que não dispõe dos mesmos recursos.

Tom nos paga toda sexta-feira.

O dinheiro cria manufaturas, organiza ferrovias, põe navios no oceano, paga por maquinaria, constrói e melhora cidades, escolas e igrejas, incentiva a aprendizagem, amplia os processos de criação de animais com vista a satisfazer uma procura cada vez maior de alimentos.

A violência política é paga por políticos e pelos seus patrocinadores, ou "padrinhos", diz o Observatório dos Direitos Humanos, uma organização não governamental com sede em Nova Iorque.

O vencedor tem a opção de receber o dinheiro na forma de uma anuidade paga ao longo de vários anos ou de receber um montante único inferior.

A Maria é bem paga pelo seu trabalho.

Na semana passada, começámos a falar de empresas de recrutamento universitário. A sua atividade consiste em ligar estudantes e escolas. Quem é que lhes paga? Depende. Pode ser a faculdade, se o recrutador estiver a trabalhar para a faculdade. Ou o estudante, se o recrutador estiver a trabalhar para o estudante.

A época festiva que começa na quinta-feira com o banquete de Dia de Ação de Graças em muitos lares americanos costuma ser a única altura do ano em que as pessoas prestam alguma atenção aos sem-abrigo e esfomeados. Paga-se uma refeição a alguém, dá-se um ou dois dólares a um pedinte ou passa-se um dia como voluntário numa cantina social. Mas um novo jornal de Washington, D.C., pretende dar um rosto humano aos sem-abrigo durante todo o ano, não apenas durante os meses gelados que se avizinham.

O meu emprego paga bem, mas é realmente exigente.

Quem come uma vaca magra do rei, paga uma gorda.

Tenho um emprego que paga bem.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch