Lernen Sie, wie man palavras in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
A verdade não pede muitas palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O dicionário contém cerca de meio milhão de palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Suas palavras vieram à mente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As palavras em cima da porta do teatro estavam a um metro de altura.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As palavras dele me levaram de volta à minha infância.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O sentimento popular contra a poluição do ar finalmente se transformou em palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ela teve que escolher suas palavras cuidadosamente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O professor escreveu palavras francesas no quadro.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há muitas palavras que não entendo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Taro se concentrou em memorizar palavras inglesas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nós usamos gestos, assim como palavras, para nos comunicarmos com os outros.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Mata-me com palavras!
Translate from Portugiesisch to Englisch
Precisamos de ações, não palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Não tenho palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Isso é um jogo de palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Nós usamos palavras para nos comunicarmos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eu não sei como interpretar as palavras dele.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Eles as deixaram sem palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há coisas nesse mundo que simplesmente não podem ser expressadas em forma de palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tem coisas no mundo que simplesmente não se pode esclarecer por palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Muitas línguas utilizam palavras vindas do inglês.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Palavras expressam pensamentos.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As palavras voam, os escritos ficam.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Corrija as palavras sublinhadas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Há uma diferença sutil entre as duas palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Suas palavras se provaram verdadeiras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
O boi se pega pelo chifre, o homem pelas palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Saram cutiladas, e não más palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Atos, e não palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Palavras não enchem barriga.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Em textos legais palavras e expressões difíceis são usadas frequentemente.
Translate from Portugiesisch to Englisch
A mulher foi tão surpreendida que ela ficou sem palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele sussurrou palavras carinhosas ao ouvido dela.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Você pode procurar palavras e ver as traduções. Mas ele não é como um dicionário comum.
Translate from Portugiesisch to Englisch
As frases podem nos ensinar muita coisa, bem mais do que palavras soltas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Preencha as lacunas com as palavras corretas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Ele é um dicionário de frases, não palavras.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Sentenças dão um contexto às palavras. Elas têm personalidade. Elas podem ser engraçadas, inteligentes, inspiradoras, bobas, tocantes, ofensivas.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Hoje eu aprendi muitas palavras em espanhol e agora eu sei como falar "bochecha", "queixo" e "joelho".
Translate from Portugiesisch to Englisch
No começo haverá muitas palavras e formas gramaticais não familiares, mas você não precisa ter medo.
Translate from Portugiesisch to Englisch
Tatoeba: porque uma língua é mais do que a soma de suas palavras.
Não há falsidade nas palavras dele.
Eu odeio estas palavras.
Eu não tenho palavras para dizer o quanto eu te amo.
Eles perguntaram se deviam anotar as palavras novas.
A minha lista de vocabulário alemão já comporta duas mil palavras.
Você pode pronunciar estas palavras?
Uma sigla é a abreviação de uma ou mais palavras.
Coloque entre parênteses as palavras na forma abreviada.
Ela acompanhou suas palavras com gestos.
Me encorajei com suas palavras.
Você pode explicar isso com palavras mais simples?
Ela sabe dez vezes mais palavras em inglês do que eu.
Não fique nervoso por suas palavras.
Não se deixe atingir por suas palavras.
Muitas palavras inglesas são derivadas do latim.
Muitas palavras inglesas derivam-se do latim.
Não tenho palavras para dizer o quanto te amo.
As palavras não podem descrever a beleza.
A pessoa cujo nome estava no passaporte foi descrita com palavras.
Palavras não podem descrever o horror que eu presenciei.
Faltam-me palavras para descrever a beleza dessa paisagem.
Palavras não podem descrever o horror que eu senti.
Faltaram-me palavras no último minuto.
Faltam-me palavras.
Faltaram-me palavras.
Faltaram-me palavras em sua presença.
Nunca ouvira palavras tão dolorosas.
Nunca me ocorreu que minhas palavras pudessem magoá-la.
Em documentos legais, utilizam-se frequentemente palavras e frases difíceis.
Pergunto-me o que uma pessoa cega de nascença pensa ao escutar as palavras "azul" ou "verde".
Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas.
Não encontro as palavras.
As palavras dele a levaram às lágrimas.
Procure as palavras em seu dicionário.
Ele é um homem de poucas palavras.
Eu memorizei 2000 palavras inglesas.
Ações, não palavras.
As palavras são levadas pelo vento.
Por um instante, eu fiquei sem palavras.
Aprenda estas palavras, uma a uma.
Aprende estas palavras, uma por uma.
Tem gente que fica pondo sempre as mesmas frases no Tatoeba, enquanto que tantas outras palavras clamam por ser incluídas.
Eu não tenho palavras para te agradecer.
Não acodem-me palavras quando estou perto dela.
Não se pode descrever com palavras.
Se você não medir as palavras, o juiz não vai te ouvir.
Aquelas palavras simples e diretas acabaram com o candidato, deixando-o sem palavras.
As palavras não podem expressar minha alegria.
Estas palavras são morfologicamente semelhantes, mas apresentam sentidos totalmente distintos.
O estudo do latim deu-me a origem de muitas palavras em minha língua.
Meteu-se a orador e fugiram-lhe as palavras.
Dizem que um olhar vale mais que mil palavras.
Escreve pelo menos 250 palavras.
Escreva pelo menos 250 palavras.
Ele não cria nas palavras de Benjamim.
Ele não acreditava nas palavras de Benjamim.
Os números às vezes dizem mais que as palavras.
Para mim, é difícil traduzir meus pensamentos em palavras.
Quanto mais a gente lê, mais a gente se instrui; quanto mais a gente escuta os discursos dos outros, mais a gente assimila as palavras.