Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "param"

Lernen Sie, wie man param in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 26 handverlesene Beispiele.

Estas crianças não param nunca.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Algumas pessoas ganham peso quando param de fumar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os ônibus param de circular a partir da meia-noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aquelas pessoas não param de falar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Essas crianças não param de inventar mil diabruras para se divertir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Aqueles cachorros não param de latir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Minhas gengivas não param de sangrar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabe que o seu inglês é bom quando as pessoas param de elogiá-lo pelo seu bom inglês.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este livro e o meu estilo são como os ébrios, guinam à direita e à esquerda, andam e param, resmungam, urram, gargalham, ameaçam o céu, escorregam e caem...
Translate from Portugiesisch to Englisch

O garoto e a garota não param de olhar um para o outro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os cães não param de cavar no jardim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os cachorros não param de cavar no jardim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que vocês não param de dizer coisas que sabem que não são verdade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que não param de dizer essas coisas que os senhores bem sabem que não são verdade?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles não param de discutir; é cansativo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Eles não param de me zoar." "Ai, tadinha!"
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Eles não param de tirar sarro de mim." "Ai, tadinha!"
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos nós desenhamos quando crianças, e depois alguns param de desenhar e outros não.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando vocês param?
Translate from Portugiesisch to Englisch

As crias praticamente não reparam em nós ao início; mas passado algum tempo, elas param repentinamente de brincar, olham para nós fixamente durante meio minuto, e depois fogem precipitadamente pela floresta de trigo verde ondulante.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Olhem que se vocês não param de fazer barulho, eu mando os papões atrás de vocês hoje à noite", o que era uma ameaça horrível e eficaz, pois, para as crianças da montanha, "papões" significava fantasmas, bruxas, duendes, ladrões ou qualquer outra criatura terrível e misteriosa da noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os membros da banda chamada El Street Cafe já tocam juntos há quatro anos. A mistura animada de blues e bluegrass da banda atrai normalmente uma grande multidão. Alguns transeuntes param para ouvir uma canção ou duas. Por vezes, até chegam a cantar com a banda. Lester Schultz, o vocalista e tocador de harmónica dos El Street Cafe, diz que os músicos do metro fazem parte de uma importante tradição de música pública.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Numa plataforma apinhada de gente, não muito longe do local onde Natalia se encontra, vê-se um senhor chinês a tocar um instrumento tradicional chinês, o erhu. A sua música é constantemente interrompida pelo rugido dos comboios que passam ou pelo barulho do sistema de anúncios públicos. Poucas pessoas param para o ouvir, mas os que o fazem são recompensados, tanto pela música como pelo sorriso acolhedor no rosto do músico.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Lagartas nunca param de comer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As crianças são seres alegres que não param de brincar o dia todo.

Quando esses dois começam a conversar, também não param mais.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch