Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "pararam"

Lernen Sie, wie man pararam in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 44 handverlesene Beispiele.

Eles pararam de falar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Você sabe por que eles pararam de falar?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu mandei as crianças ficarem quietas, mas elas não pararam de fazer barulho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Muitos são aqueles que pararam de viver antes de começar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ao ver-me, repentinamente pararam de falar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Maria pararam de abraçar-se.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Maria pararam de beijar-se.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas pararam de fumar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles pararam de fumar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vocês pararam de fumar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tanto Tom quanto Mary pararam de comer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O Tom e a Mary pararam de se beijar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os meninos pararam à porta de um prédio com o letreiro "Casa dos Brinquedos".
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles começaram a beber vodca. E eu não estou certo de quando pararam.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles começaram a beber vodca. E eu não tenho certeza de quando pararam.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As cartas de Tom pararam de chegar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos pararam.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles pararam.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles pararam de rir.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O padre ficou furioso porque as crianças não pararam de fazer barulho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles pararam de fazer sua lição de casa.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom conseguiu falar de maneira muito convincente, e por isso seus amigos logo pararam de rir e começaram a pensar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles nunca pararam.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles pararam de se beijar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

E Iahweh os dispersou dali por toda a superfície da terra, e eles pararam de construir a cidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles pararam de correr.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Elas pararam de correr.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles pararam a máquina.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos pararam de andar, menos o Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles pararam de chorar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando se mora no Reino Unido, tem-se às vezes a impressão de que os relógios pararam em 1945.
Translate from Portugiesisch to Englisch

E o Senhor os dispersou dali por toda a superfície da terra, e eles pararam de construir a cidade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos pararam de falar quando Tom entrou na sala.
Translate from Portugiesisch to Englisch

As pessoas pararam de se socializar devido ao coronavírus.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que vocês não pararam?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Onde foi que vocês pararam?
Translate from Portugiesisch to Englisch

As mulheres pararam de trabalhar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu acho que Tom e Mary pararam de respirar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que vocês pararam de estudar francês?
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Parem com isso, seus vira-latas!" gritou ele e os seis pequineses, que tinham estado a ladrar incessantemente desde que cheguei, pararam a meio-latido e sossegaram.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todos pararam de andar, exceto Tom.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A luz verde-cinza que se filtrava por entre as árvores e a neblina banhava os dois Albertos num brilho que realçava a sua própria cor de pele clara. Eles pararam por alguns segundos, a ouvir, e depois a Dara virou-se.

Maggie e o seu amigo Matthew pararam no jardim da frente e olharam para a velha casa. As crianças sabiam que não deviam estar ali. Os pais disseram-lhes que era perigoso. Eles disseram-lhes que uma vez um miúdo entrou na casa e caiu através de uma tábua do chão e partiu a perna.

Eles simplesmente pararam.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch