Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "parecer"

Lernen Sie, wie man parecer in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Eu tomarei a providência que me parecer necessária.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se você olhar de longe, a maioria das coisas vão parecer bonitas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso pode parecer loucura, mas acho que quero voltar e fazer de novo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Fazer esse tipo de coisa faz você parecer idiota.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer gozação, mas esta blusa verde-abacate cai bem em você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu cabelo grisalho fá-la parecer mais velha.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Todas as vendedoras, para convencerem minha tia, dizem para ela: "Isso te faz parecer mais jovem."
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer estranho, mas é verdade.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É possível ser sincero sem parecer arrogante?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu sei que pode parecer loucura, mas eu acho que estou apaixonado pela sua irmã mais nova.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer uma loucura, mas acho que ainda estou apaixonada por Mary.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Quando a gente começa a se parecer com a foto do passaporte, deve sair de férias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Receio parecer vestido com muita cerimônia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não é útil parecer-se doente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A narrativa pode parecer estranha, mas é verdadeira.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Devo parecer horroroso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Apesar de não parecer, os pêssegos e as amêndoas são parentes.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Gradualmente, as coisas começaram a parecer um pouco menos sombrias.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer estranho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os óculos te fazem parecer mais intelectual.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Não quero parecer intrometido, mas está tudo bem?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer engraçado, mas estou completamente apaixonado por você.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer engraçado, mas eu sonhei que tinha morrido de rir esta noite.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer engraçado, mas aquela velhinha piscou para mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer engraçado, mas aquela velhinha está dando em cima de mim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela quer parecer mais jovem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela quer parecer mais nova.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isso pode parecer estranho, mas acho que ainda estou apaixonado pela Mary.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer que você está se dando um presente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós temos um bom parecer sobre a sua invenção.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O seu penteado a faz parecer mais jovem do que realmente é.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer, mas não é.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer difícil, mas na prática é bastante simples.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela usa sapatos de salto para parecer mais alta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não quis parecer rude.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não quis parecer estúpido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não quis parecer grosso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pode parecer certo, mas não é.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu não quero me parecer com um turista.
Translate from Portugiesisch to Englisch

É mais importante ser do que parecer.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O teu novo penteado te faz parecer mais velho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

"Pacto de Sangue" é o título de um clássico "film noir" de 1944, no qual um galanteador corretor de seguros (Fred MacMurray) e uma dona de casa (Barbara Stanwyck) planejam o assassinato do marido dela, fazendo-o parecer um acidente, a fim de aumentar o prêmio estipulado na apólice do seguro de vida, que seria pago em dobro em caso de morte acidental.

Quer me parecer que o senhor tem habilidade bastante para atirar com qualquer tipo de arma de fogo, não é mesmo?

Pode não parecer importante, mas é.

A verdade pode parecer chocante.

Apenas espero não parecer estúpido.

Pode não parecer, mas eu te amo.

Ele deixou a barba crescer para parecer mais maduro.

Ele deixou a barba e o cabelo crescerem para parecer velho.

Mary gosta de vestir roupas com listras verticais porque ouviu que elas fazem você parecer mais magra.

Este plano, apesar de parecer excelente no papel, mostrou-se um desastre.

Quero parecer rico.

Quero parecer rica.

A mulher estará perfeitamente satisfeita enquanto puder parecer dez anos mais jovem que a própria filha.

A barba dele faz ele parecer uns dez anos mais velho.

Faça o que lhe parecer melhor.

Reuniu os mais inteligentes para um parecer.

Se você mudasse seu cabelo, poderia parecer dez anos mais jovem.

Você o fez parecer fácil.

Ele o fez parecer fácil.

Ela o fez parecer fácil.

À primeira vista pode realmente parecer que estamos pecando contra a lei natural.

Aos poucos, ela foi começando a andar por si mesma. Ficou mais leve. Mais veloz. Já estava deixando de parecer uma sombra das outras. Adquiria sua vida, sua alma, seu próprio caráter.

Semelhantes coisas podem parecer ridículas no ocidente. No entanto, no oriente, tudo isso foi causa de batalhas ao longo de um século.

É duro ser mulher. É preciso pensar qual um homem, proceder qual uma senhora, parecer uma garota e trabalhar qual um cavalo.

Eu não queria parecer insistente.

Pode parecer estranho, mas ele sumiu de repente.

Tom admitiu que usa óculos falsos para parecer mais inteligente.

Tente parecer confiante.

Eu quero me parecer com ela.

Tom fez parecer tão fácil.

Tom fez parecer fácil.

Devo parecer ridículo.

Devo parecer ridícula.

Esse casaco de peles a faz parecer maior.

Blusas desse tipo começam a parecer antiquadas.

Tom amava a Mary que, por sua vez, amava John. Ele, porém, amava Alice que por mais incrível que possa parecer, amava o Tom.

Fadil atirou em Layla e tentou fazê-lo parecer um suicídio.

Pode parecer simples mas não é.

Mary é engraçada, mas se esforça para parecer séria.

Ela fez todo o possível para parecer muito mais jovem do que realmente era.

Para ter sucesso, você precisa parecer que já é bem-sucedido.

Para ter sucesso, é preciso parecer que já se é bem-sucedido.

O entusiasmo que ocorre toda vez que a bola branca atinge a rede pode parecer misterioso ou louco, mas é preciso ter em mente que aquele milagre acontece com pouca frequência.

Você me fez parecer um idiota.

Você me fez parecer um bobo.

Não são tantos como pode parecer.

O que tu escreves é o que te parecer melhor.

Pode te parecer ridículo, mas as regras são assim.

“Nada receies, Citereia, que o destino / dos teus inalterável permanece; / conforme prometido, tu verás / os muros da cidade de Lavínio / e, remontado à glória, levarás / até às estrelas o teu nobre Eneias; / nada me fez mudar de parecer".

Para ele confiar em você, você precisa parecer vulnerável.

Está claro que ele quer sempre parecer uma pessoa legal.

Ela tentou não parecer muito entusiasmada.

Tom tentou não parecer muito entusiasmado.

Você fará o que parecer melhor.

Tom tentou não parecer surpreso.

Isso pode parecer tosco, mas o amor é a resposta.

Acredite em mim quando digo que isso vai parecer estranho mas é a melhor solução para o nosso problema.

Tom estava com medo de fazer perguntas porque não queria parecer estúpido.

Tom estava com medo de parecer estúpido se fizesse uma pergunta.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch