Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "parecia"

Lernen Sie, wie man parecia in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Parecia ser uma boa ideia.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por que que ela parecia tão triste?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Apesar de Jack estar cansado, parecia estar em boa forma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parecia ser o melhor modo de proceder.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O céu parecia se encontrar com o mar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Comparado àqueles à sua volta, ele parecia muito feliz.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parecia que o táxi ia tão devagar quanto uma lesma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela parecia mais morta do que viva.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parecia que estávamos às vésperas de uma revolução.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu vestido parecia barato.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parecia inacreditável que aquele cavalo vencesse no último instante da corrida.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela parecia contente com seu novo anel.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Este juiz parecia honesto, mas era apenas um outro lalau como todos aqueles que já condenara.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A monarquia francesa parecia invencível, não obstante foi derrubada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela parecia possuída por um espírito maligno.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parecia que ela não tinha me reconhecido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O vestido dela parecia uma bagatela.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tamara parecia uma alma penada porque andava sempre só, cabisbaixa, melancólica.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele parecia que ia a um desfile.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parecia meio nervoso ontem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parecia um pouquinho nervoso ontem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Vimos algo que parecia um oásis no deserto.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O rapaz parecia espantado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O cliente parecia satisfeito.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Após a apresentação, o ator parecia abatido.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela parecia estar entediada enquanto nós fazíamos amor.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela parecia mais linda do que nunca.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Parecia barato.
Translate from Portugiesisch to Englisch

À primeira vista, a questão parecia fácil.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele parecia um médico.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu bebi demais e o chão parecia virar debaixo dos meus pés.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O bebê parecia estar em sono profundo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu chapéu parecia engraçado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom parecia muito feliz.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela parecia que estava doente há muito tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele parecia calmo, mas na verdade estava bem nervoso.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom parecia feliz.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Por acaso ele parecia um médico?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela parecia emocionada.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ele parecia ter perdido seu caminho.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Enquanto lia a carta, ela parecia triste.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os cães não sabem falar, mas parecia que os olhos do cachorro diziam: "Não, eu não tenho um lar".
Translate from Portugiesisch to Englisch

Foi mais fácil do que parecia à primeira vista.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ela tinha quarenta anos, mas parecia mais velha.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O nariz dele parecia uma batata.

Cérbero parecia ter enlouquecido e perseguia as galinhas, correndo e latindo furiosamente.

Voltamo-nos para o Cérbero: seu olhar estava cravado em meus olhos e parecia dizer: Perdão!

Ele ria de tal modo, que aquilo mais parecia choro do que riso.

Mais do que nunca o Paxá parecia um rei passeando em seus domínios.

Cérbero, contudo, mantinha-se absolutamente tranquilo e até parecia disposto a abraçar carinhosamente aquele que tão mal o recebia.

Estávamos, ao que parecia, perdidos. até os mais bravos já não tinham qualquer esperança.

Poderia mais justamente dizer-se que isso parecia um sonho do que realidade.

O céu parecia como se tivesse sido varrido.

O céu parecia que tinha sido varrido.

O céu parecia que fora varrido.

A noiva parecia muito bonita.

A casa parecia bonitinha, e além disso o preço era justo.

Carl parecia muito feliz.

A menina se parecia à mãe.

Ele estivera consertando o carro e parecia cansado quando chegou em casa.

Alex parecia aprender substantivos tais como "papel", "chave" e "cortiça", e cores como "vermelho", "verde" e "amarelo".

Tom estava sentando num banco comendo algo que parecia uma maçã.

Ela parecia realmente nervosa.

Ele parecia realmente nervoso.

Ela parecia decepcionada com o resultado.

Vista de longe, a ilha parecia uma nuvem.

A professora de alemão parecia uma alemã.

Ela parecia boa, quando era jovem.

A garrafa estava cheia com o que parecia ser areia.

"Quando foi a última vez que vocês se encontraram?" "Foi ontem, mas ele não parecia muito animado em me ver."

Os meninos, parecia que não se cansavam de brincar.

Você parecia tão feliz algumas horas atrás.

Parecia que ia chover, mas não choveu.

Do céu o rio parecia uma cobra gigantesca.

Parecia que nós íamos ficar uma hora na alfândega.

O prédio enorme parecia tocar o céu.

Ela parecia aborrecida quando leu a carta.

O idoso parecia sábio.

Cada minuto parecia durar uma eternidade.

A história não parecia real.

Tom parecia não perceber.

Depois de um tempo o coelhinho preto parou de comer e sentou, ele parecia muito triste.

À primeira vista, a ideia parecia absurda.

O Tom parecia feliz.

A pele da minha vó parecia papel.

Ele parecia muito feliz.

Parecia que ele estava dormindo, mas ele estava realmente morto.

Aquela vila parecia ser próspera.

O céu estava tão claro que nem parecia noite.

Mas parecia confortável.

Ela parecia muito cansada.

Ele parecia um homem rico.

Parecia que o Tom explodiria em lágrimas a qualquer minuto.

Parecia que o Tom estava escondendo alguma coisa.

Parecia claro que o Senado ia rejeitar o tratado.

Parecia que ela tinha estado muito feliz.

Parecia que ele tinha sido muito feliz.

A guerra parecia não ter fim.

Ao lado da irmã, alta e bela, ele parecia bastante franzino.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch