Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "parecidos"

Lernen Sie, wie man parecidos in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 45 handverlesene Beispiele.

Os gêmeos eram tão parecidos quanto duas ervilhas numa vagem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Seu problema e o meu são parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Meus problemas são muito parecidos aos seus.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Bill e seu irmão mais novo não são parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Somos muito parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os androides são tão parecidos conosco que não dá para dizer se são naturais ou artificiais.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Acho pouco provável que alienígenas parecidos com os que vemos nos filmes já tenham visitado nosso planeta.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O pai e o filho são muito parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O português e o espanhol são muito parecidos porque ambos vieram do latim.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os dois irmãos são muito parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Ken e seu irmão são muito parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Somos tão parecidos e tão diferentes ao mesmo tempo.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Muitas pessoas cometem erros parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os gêmeos são realmente parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os gráficos das funções seno e cosseno são parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Paulo tem três filhos muitos parecidos um com o outro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Pai e filho eram muito parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Sérvio, croata e bósnio são, ao meu ver, idiomas muito parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Maria têm objetivos parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há muitos idiomas parecidos com o castelhano.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eles são tão parecidos que eu não consigo dizer quem é quem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os heróis das histórias em quadrinhos que Tom desenha são parecidos conosco.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Há uma teoria segundo a qual frequentemente os proprietários de cães ficam parecidos com os próprios cães.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O eminente psicólogo tem traços fisionômicos parecidos com os de meu tio.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os dois gêmeos são realmente parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós somos muito parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os europeus modernos são muito parecidos com os americanos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Paul tem três filhos. Eles são muito parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Os sintomas são bem parecidos com os de outras doenças.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Croata e sérvio são bem parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Assim Deus criou os seres humanos; ele os criou parecidos com Deus. Ele os criou homem e mulher.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Eu acho que vocês são bem parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e Mary são muito parecidos com John.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e seu irmão não são nada parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom e o irmão dele não são nada parecidos.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Posso especular tudo o que eu quiser sobre a natureza do universo e a "realidade", mas isso seria apenas especulação. Posso dizer que nossa realidade é como uma simulação por computador. Posso dizer que a nossa realidade é como um holograma. Eu posso afirmar que a nossa realidade é qual um sonho. E muito mais poderia eu dizer. Mas seriam simples especulações. Enquanto seres humanos, somos parecidos com os coelhos, pois, mesmo que seres superiores nos viessem revelar a verdade, não seríamos capazes de entender.

Vocês não são gêmeos, mas são parecidos.

Existem fios parecidos com pentes nas células pulmonares, cujo batimento contínuo expulsa de seus pulmões o muco e as infecções.

Os cigarros eletrónicos são parecidos com os cigarros tradicionais. Até têm um filtro semelhante a cortiça. Quando o utilizador inala profundamente, uma bateria ativa um atomizador que aquece rapidamente uma câmara cheia de água, nicotina e um químico com um sabor ligeiramente doce.

Quando somos jovens, pensamos que somos diferentes de todos os outros, mas quando ficamos um pouco mais velhos, descobrimos que somos todos muito parecidos.

O ornitorrinco é um mamífero, mas em vez de dar à luz ele põe ovos, tem bico e patas palmadas parecidos aos de um pato, tem cauda de castor e é venenoso.

Os longos dedos dele, parecidos a garras, dançavam de uma parte da máquina a outra diabolicamente e um sorriso hediondo distorcia as suas feições.

Mas a resposta não é voltarmo-nos para dentro, refugiarmo-nos em fações antagónicas, desconfiando daqueles que não são parecidos a nós ou que não praticam o mesmo culto que nós ou que não recebem as notícias das mesmas fontes que nós.

Eu não tinha ideia de que éramos tão parecidos.

Não percebi quase nenhuma diferença entre essas duas traduções. O catalão e o occitano são de fato parecidos.

Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch
Translate from Portugiesisch to Englisch