Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHilfe-CenterKontakt
Apps

iPhone + iPad

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Mac + Safari

Hilfe-Center, Versionshinweise, Download

Google Chrome

Hilfe-Center, Download

Mozilla Firefox

Hilfe-Center, Download

Opera

Hilfe-Center, Download

Microsoft Edge

Hilfe-Center, Download
Kundendienst
DownloadHilfe-CenterUnterstützte SprachenEine Rückerstattung beantragenPasswort zurücksetzenLizenzschlüssel wiederherstellenDatenschutzrichtlinie
AUF DEM LAUFENDEN BLEIBEN
KontaktTwitterBlog
SPRACHE
Kostenlose Dienste
Web-ÜbersetzerVerb-KonjugatorDer Die Das nachschlagenUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portugiesisch Beispielsätze mit "passageiro"

Lernen Sie, wie man passageiro in einem Portugiesisch Satz verwendet. Über 19 handverlesene Beispiele.

Um passageiro clandestino foi descoberto no avião.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nenhum passageiro se feriu, felizmente.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um passageiro desmaiou, mas a aeromoça o reanimou.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Será que existe amor efêmero, passageiro?
Translate from Portugiesisch to Englisch

Estanislau poderia ter viajado como passageiro clandestino.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nós, seres humanos, adoramos o efêmero; tudo aquilo que desejamos e tanto nos esforçamos por alcançar é passageiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Isto é só um contratempo passageiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

A vítima era um passageiro frequente na linha de ônibus.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um passageiro caiu ao mar.
Translate from Portugiesisch to Englisch

O prazer é passageiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom estava no banco do passageiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tudo é passageiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Nenhum gozo é passageiro, porque a impressão que deixa é duradoura.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Se a viagem do passageiro envolver um destino final ou uma paragem num país diferente do país de partida, a convenção de Varsóvia e a convenção de Montreal poderão aplicar-se e estas convenções regem e, na maioria dos casos, limitam a responsabilidade das transportadoras por morte ou lesão corporal e no que diz respeito à perda ou danos na bagagem.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Uma desvantagem dos programas de passageiro frequente é que utilizá-los é complicado.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Um passageiro do barco de turismo avista algo a flutuar ao longe. Parece enorme e cor de laranja vivo. Um monstro marinho, diz alguém a brincar. Não, um navio. Quando o navio está suficientemente perto, os turistas leem o nome da empresa: Wallenius Wilhelmsen. O capitão Richards confirma.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tudo é passageiro na terra, tanto as alegrias quanto as tristezas.
Translate from Portugiesisch to Englisch

Tom abriu a porta de passageiro para Mary.
Translate from Portugiesisch to Englisch

⁠Adiamos o hoje para o amanhã, trocamos horas por dias, terminamos histórias sem o ponto final, desenhamos, porém, esquecemos de pintar; o reconto é bom, contudo, o tempo é passageiro.
Translate from Portugiesisch to Englisch